Elisabetta I d'Inghilterra: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m standardizzazione interwiki
mNessun oggetto della modifica
Riga 3:
*In Europa la tradizione anglosassone sta alla tradizione latina come l'olio sta all'aceto. Ci vogliono entrambi per fare la salsa, altrimenti l'insalata è poco condita.
*Ti farò più basso di una testa.
*So di avere il corpo di una debole e fragile [[donna]], ma ho il [[cuore]] e il fegato di un re, e per giunta di un re d'Inghilterra.
*[[Dio]] vi perdoni, ma io non potrò mai.
*Mia signora, io non posso chiamarvi "comare", me ne vergognerei; ma ad ogni modo vi ringrazio.
{{quote|È sempre lo stesso.||Semper eadem.|lingua=La}}
{{quote|Tutti miei dominii per un istante di tempo.|(Frase detta in punto di morte.)|All my possessions for a moment of time.|lingua=en}}