Terry Pratchett: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa assistito: correzione semiautomatica di alcuni errori comuni. |
|||
Riga 150:
*Da centinaia di anni la gente crede che un tritone in un pozzo significhi che l'acqua è fresca e potabile, e in tutti questi anni nessuno si è mai chiesto se il tritone esce dal pozzo per andare al gabinetto. <small>(pag. 187)</small>
*«Senta» sussurrò Ludmilla a Ridcully, «è così che si comportano di solito i maghi?» <br />«Il Sommo Algebrico è un esempio eccezionale» rispose lui. «Ha lo stesso spiccato senso della realtà di una sagoma di cartone. Siamo fieri di averlo in squadra». (pag. 237)
*Non c'erano piccoli uomini nudi seduti sulla vetta a dispensare saggezza,
*La [[luce]] crede di viaggiare più veloce di tutto, ma si sbaglia. Per quanto sia veloce, la luce scopre sempre che il buoi è arrivato prima di lei, e l'aspetta. <small>(pag. 254)</small>
*E tutte le vite avevano esattamente la stessa durata, sia quelle molto brevi che quelle molto lunghe. Quanto meno dal punto di vista dell'eternità. <br />Da qualche parte, la voce flebile di Bill Porta disse: «Dal punto di vista del proprietario, sono meglio quelle lunghe». <small>(pag. 278)</small>
Riga 196:
Il caporale Carota, della Guardia Cittadina di Ankh-Morpock (Guardia Notturna), in camicia da notte, si sedette, prese la matita, ne succhiò per un istante l'estremità e poi scrisse: <br />
''Cari Madre e Padre, <br />''
''questo è un altro colpo di Scena, sono stato fatto Caporale
====Citazioni====
*E questo era ''giusto''. Ed era stato il ''Fato'' che aveva portato Edward a capirlo ''proprio'' mentre elaborava il suo Piano. Ed era ''giusto'' che fosse stato il ''Fato'' e la città sarebbe stata ''Salvata'' dal suo ignobile presente tramite quel ''glorioso'' passato. Egli aveva il ''mezzo'' e aveva il ''fine''. E così via... i pensieri di Edward spesso scorrevano in quel modo. <br />Sì, riusciva a pensare in ''corsivo''. Certe persone del genere devono essere tenute d'occhio. <br />Preferibilmente da lontano. <small>(pag. 12)</small>
|