The Clash: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Correzione automatica punteggiatura e spazi.
Riga 105:
*''Mi sono perso nel supermercato | Non riesco a fare la spesa felicemente | Sono entrato per quell'offerta speciale | Personalità garantita | Più che nato sono capitato | Sembrava che nessuno si accorgesse di me | Avevamo una siepe dietro casa in periferia | Oltre la quale non riuscivo a vedere...''
:''I'm all lost in a supermarket | I can no longer shop happily | I came in here for the special offer | A guaranteed personality | I wasn't born so much as I fell out | Nobody seemed to notice me | We had a hedge back home in the suburb | Over which I never could see...'' (da ''Lost in the Supermarket'', n.° 8)
* ''Io non lavoro per la repressione | Nessun uomo che abbia un'anima | Può lavorare per la repressione | Abbatti il muro, fai cadere i governi | Come puoi rifiutarti? | Venga l'ora del furore, la rabbia può essere forza | Sai di poterla usare? | Le voci che hai in testa si fanno sentire | Non sprecare più tempo, nulla avverrà | Solo uno stupido penserebbe | Che qualcuno possa ancora salvarti.''
:''I'm not working for the clampdown | No man born with a living soul | Can be working for the clampdown | Kick over the wall, cause governments to fall | How can you refuse it? | Let fury have the hour, anger can be power | D'you know that you can use it? | The voices in your head are calling | Stop wasting your time there's nothing coming | Only a fool would think someone could save you.'' (da ''Clampdown'', n° 9)
 
== Citazioni sui Clash ==