Differenze tra le versioni di "Harry Potter e il principe mezzosangue"

m
Automa: Correzione automatica punteggiatura e spazi.
m (Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".)
m (Automa: Correzione automatica punteggiatura e spazi.)
*'''Prof. Lumacorno''': Ah! Ah! Ma guarda il principe delle pozioni in persona! A cosa devo questo piacere?<br/>'''Harry''': Signore, mi chiedevo se potevo farle una domanda.<br/>'''Prof. Lumacorno''': Chiedi pure caro ragazzo, chiedi pure!<br/>'''Harry''': Vede, l'altro giorno ero in biblioteca nel reparto proibito e mi sono imbattuto in una cosa alquanto strana su un raro pezzo di magia.<br/>'''Prof. Lumacorno''': Sì? E qual era questo raro pezzo di magia?<br/>'''Harry''': Beh, non lo so non riesco a ricordare il nome con esattezza, ma mi ha fatto pensare. Esistono alcuni tipi di magia che non vi è concesso insegnarci?<br/>'''Prof. Lumacorno''': Io insegno Pozioni, Harry, credo che sia meglio che tu ponga le tue domande al Professor Piton.<br/>'''Harry''': Ah! Sì... io e lui non la vediamo allo stesso modo, signore..quello che intendo dire è... beh non è come lei, potrebbe fraintendere.<br/>'''Prof. Lumacorno''': Sì... non c'è luce senza oscurità e così è con la magia, personalmente io lotto sempre per vivere nella luce. Ti consiglio di fare altrettanto.<br/>'''Harry''': È questo che ha detto a Tom Riddle, signore, quando è venuto a chiederglielo?
 
*'''Harry Potter''':{{NDR|A Ron, che ha bevuto un Filtro d'Amore}} D'accordo, sei innamorato di Romilda Vane, l'hai mai conosciuta?<br/>'''Ron Weasley''': No... puoi presentarmela?
 
*'''Prof. Lumacorno''': Credevo che avresti preparato tu il rimedio in quattro e quattr'otto, Harry.<br/>'''Harry Potter''': Pensavo ci volesse una mano più esperta, signore.<br/>{{NDR|Ron abbraccia Lumacorno}}<br/> '''Ron Weasley''': Ciao tesoro, bevi qualcosa?<br/>'''Prof. Lumacorno''': Forse hai ragione.
69 545

contributi