Invito a cena con delitto: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.
Riga 74:
* '''Isp. Milo Perrier''': Lei come si chiama? </br> '''Maggiordomo''': Io Jamesignora. </br> '''Isp. Milo Perrier''':...non so che cosa intende insinuare!
 
* '''Isp. Milo Perrier''': PoichèPoiché non possiamo chiamare un medico, porti subito un impacco per il mio segretario e una cioccolata bollente per me, ''n' est-ce pas''? </br> '''Maggiordomo''': Purtroppo non abbiamo più ''Nespà'' signore, solo ''Nescaffè''.
 
* '''Isp. Milo Perrier''': Questo maggiordomo ha qualcosa che non mi convince. Fa ''attention''! Non ti guarda mai in faccia quando ti parla. <br/> '''Marcel''': Ma è cieco, monsieur!