Ellery Queen: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Micione (discussione | contributi)
m tolgo cita libro
Riga 24:
 
===''Quattro di cuori''===
È un fatto risaputo che chiunque rimane esposto a [[Hollywood]] per più di sei settimane diventa bruscamente e incurabilmente pazzo.
 
===''Il caso dei fratelli siamesi''===
Riga 35:
*Ellery Queen, ''Il caso del gatto morto'', in "La notte di Halloween", traduzione di Paola Campioli, Editori Riuniti, 1984.
*Ellery Queen, ''Le indagini di Drury Lane'', traduzione di Carmen Iarrera e Gianni Montanari, Mondadori, 1990.
*Ellery {{cita libro | cognome=Queen, | nome=Ellery | titolo=''Quattro di cuori'', |altri=traduzione di Gianni Montanari, | editore=Mondadori, | città=Milano, | anno=2006 | }}.
*Ellery {{cita libro | cognome=Queen, | nome=Ellery | titolo=''Il caso dei fratelli siamesi'', |altri=traduzione di Gianni Montanari, | editore=Mondadori, | città=Milano, | anno=2003 | }}.
*Ellery {{cita libro | cognome=Queen, | nome=Ellery | titolo=''L'affare Khalkis'', |altri=traduzione di Gianni Montanari, | editore=Mondadori, | città=Milano, | anno=2003 | }}.
 
==Altri progetti==
{{ipinterprogetto|w}}
 
[[Categoria:Scrittori statunitensi|Queen, Ellery]]