Kaṭha Upaniṣad: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1 |
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici". |
||
Riga 6:
*Come avviene che l'[[aria]], pur essendo una, una volta penetrata nel mondo, si adatta a ogni forma, assumendola, così pure questo ''[[ātman]]'', che è insito in ogni creatura, sebbene unico, riempie ogni forma e lo spazio attorno. (''II, 5, 10''; citato in [[Alain Daniélou]], ''Miti e dèi dell'India'', traduzione di Verena Hefti, BUR, 2008)
*Se l'uccisore crede di [[omicidio|uccidere]], se l'ucciso crede di essere ucciso, né l'uno né l'altro hanno la conoscenza vera: in realtà non vi è né uccisore né ucciso. (''II, 19''; 1999)
*Sappi che l'[[anima]] [
*È difficile camminare sul filo di un rasoio; così, dice il saggio, è aspro il cammino verso la salvezza.<ref>Citato in epigrafe a [[William Somerset Maugham|W. Somerset Maugham]], ''Il filo del rasoio'', traduzione di Maria Martone, Arnoldo Mondadori Editore, Verona, 1946, p. 7.</ref>
:''The path is as sharp as a razor, impassable and difficult to travel, so the wise declare.'' (''III, 14'')<ref>Testo originale in ''[http://www.yoga-age.com/upanishads/katha.html Katha Upanishad]'', traduzione di Swami Paramananda.</ref>
|