I figli degli uomini: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Correzione automatica punteggiatura e spazi. |
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni... |
||
Riga 24:
* Hai presente il fischio nelle orecchie? Quello è il suono delle cellule dell'orecchio che muoiono, è il loro canto del cigno. Una volta sparito, non sentirai mai più quella frequenza. Goditela finché dura. ('''Julian''')
* Una volta la polizia ci fece sgombrare un centro occupato, e Theo offrì un caffè per provare a trattare, solo che, il caffè era "aromatizzato" alla ketamina. ('''Julian''')
*
* Mi hanno detto di dirti che sei un porco fascista. ('''Theo''')
Riga 37:
* '''Julian''': Kee, lui è Theo. <br/> '''Kee''': Che cazzo guardi? <br/> '''Theo''': A quanto pare, il piacere è tutto mio.
* '''Theo''':
* '''Theo''': Sapete se c'è un albergo da queste parti? <br/> '''Luke''': Come? <br/> '''Theo''': Julian, mi ha promesso un pò di movimento. <br/> '''Julian''': Preferisci sempre il pomeriggio?
* '''Theo''': Allora che hai fatto? Hai rapinato un treno, hai fatto saltare un palazzo? <br/> '''Kee''': Hai detto che era gentile, è un coglione ubriaco. <br/> '''Julian''':
* '''Jasper''': Te l'avevo detto, amico, il progetto umano, esiste. <br/> '''Theo''': Sì, ma tu sei anche quello che crede agli ufo.
|