Sherlock Holmes (film 2009): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 54:
==Dialoghi==
*'''Dottor Watson''': Holmes! Non c'è nessun limite alla sua depravazione?</br>'''Sherlock Holmes''': No.
*'''Watson''': Ancora non so perché ho pensato che avrei potuto prendere un tè con i genitori di Mary. È un rompicapo come m'abbia indotto a restare con lei! <br/> '''Holmes''': Siamo stati assaliti, è stata autodifesa. <br/> '''Watson''': Ho riesaminato i miei appunti sulle nostre imprese degli ultimi sette mesi. Le dico le mie conclusioni? Io sono psicologicamente disturbato. <br/> '''Holmes''': In che modo? <br/> '''Watson''': Altrimenti perché mi farei sempre trascinare in situazioni in cui lei, deliberatamente, mi nasconde i suoi piani a bella posta? Perché? <br/> '''Holmes''': Non si era mai lamentato dei miei metodi. <br/> '''Watson''': Non mi sto lamentando. </br> '''Holmes''': Ah, davvero? E come lo chiama? <br/> '''Watson''': E di cosa mi lamento? Non mi lamento mai! Mi lamento quando lei si esercita con il violino alle tre di notte, del suo caos, della sua mancanza di igiene o del fatto che mi ruba i vestiti? <br/> '''Holmes''': È più un baratto che... <br/> '''Watson''': Mi sono mai lamentato del fatto che dà fuoco ai miei alloggi?!? <br/> '''Holmes''': I ''nostri'' alloggi. <br/> '''Watson''': Gli alloggi. Mi sono mai lamentato dei suoi esperimenti sul mio cane? <br/> '''Holmes''': ''Nostro'' cane! <br/> '''Watson''': Sul cane... Insomma, sul cane! <br/> '''Holmes''': Gladstone è il ''nostro'' cane! <br/> '''Watson''': Quello che non posso accettare è la sua campagna di sabotaggio contro la mia relazione con Mary. <br/> '''Holmes''': Ho capito. <br/> '''Watson''': Sicuro? <br/> '''Holmes''': Certo! <br/> '''Watson''': Io non ci giurerei. <br/> '''Holmes''': E' logorato. <br/> '''Watson''': Sì... <br/> '''Holmes'': Si sente un po' fragile... <br/> '''Watson''': Non sono fragile! <br/> '''Holmes''': Ha bisogno di riposo. Mio fratello Mycroft ha una piccola proprietà a Chicester. Bellissimo parco... c'è un tempietto. Ci facciamo un agnello allo spiedo!<br/>'''Watson''': ''Ci facciamo''...? Holmes! Se dovessi andare in campagna ci andrei con la mia futura moglie!<br/>'''Holmes''': Beh, certo... se necessario possiamo portarla.<br/>'''Watson''': No! Non noi tre, ma solo ''io e Mary'', lei non è...<br/>'''Holmes''': Cosa? Invitato? Ma perché mio fratello non dovrebbe invitarmi nella sua casa di campagna? Watson, lo ammetta!, lei non ragiona!<br/>'''Watson''': Lei non è ''umano''!
*'''Lord Blackwood''': Signor Holmes, deve aprire gli occhi! Lei sottovaluta la gravità di quello che sta per accadere. Domani, a mezzogiorno, il mondo che conosce... svanirà!</br>'''Sherlock Holmes''': Bè... Allora non c'è tempo da perdere! Giusto?
*'''Lord Coward''': Ma non è omicidio Mr. Holmes, è misericordia. Diamo alle deboli masse un pastore forte, non capisce che è per il loro bene?</br>'''Sherlock Holmes''': No, ma non m'importa.