Sherlock Holmes (film 2009): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 57:
*'''Lord Coward''': Ma non è omicidio Mr. Holmes, è misericordia. Diamo alle deboli masse un pastore forte, non capisce che è per il loro bene?</br>'''Sherlock Holmes''': No, ma non m'importa.
*'''Lestrade''': In un'altra vita sarebbe stato un ottimo criminale...<br/>'''Holmes''': E lei un ottimo poliziotto.
*'''Watson''': Ancora non so perché ho pensato che avrei potuto prendere un tè con i genitori di Mary. È un rompicapo come m'abbia indotto a restare con lei!<br/>'''Holmes''': Siamo stati assaliti, è stata autodifesa.<br/>'''Watson''': Ho riesaminato i miei appunti sulle nostre imprese degli ultimi sette mesi. Le dico le mie conclusioni? Io sono psicologicamente disturbato.<br/>'''Holmes''': In che modo?<br/>'''Watson''': Altrimenti perché mi farei sempre trascinare in situazioni in cui lei, deliberatamente, mi nasconde i suoi piani a bella posta? Perché?<br/>'''Holmes''': Non si era mai lamentato dei miei metodi.<br/>'''Watson''': Non mi sto lamentando.</br>'''Holmes''': Ah, davvero? E come lo chiama?<br/>'''Watson''': E di cosa mi lamento? Non mi lamento mai! Mi lamento quando lei si esercita con il violino alle tre di notte, del suo caos, della sua mancanza di igiene o del fatto che mi ruba i vestiti?<br/>'''Holmes''': È più un baratto che...<br/>'''Watson''': Mi sono mai lamentato del fatto che dà fuoco ai miei alloggi?!?<br/>'''Holmes''': I ''nostri'' alloggi.<br/>'''Watson''': Gli alloggi. Mi sono mai lamentato dei suoi esperimenti sul mio cane?<br/>'''Holmes''': ''Nostro'' cane!<br/>'''Watson''': Sul cane... Insomma, sul cane!<br/>'''Holmes''': Gladstone è il ''nostro'' cane!<br/>'''Watson''': Quello che non posso accettare è la sua campagna di sabotaggio contro la mia relazione con Mary.<br/>'''Holmes''': Ho capito.<br/>'''Watson''': Sicuro?<br/>'''Holmes''': Certo!<br/>'''Watson''': Io non ci giurerei.<br/>'''Holmes''': E' logorato.<br/>'''Watson''': Sì...<br/>'''Holmes'': Si sente un po' fragile...<br/>'''Watson''': Non sono fragile!<br/>'''Holmes''': Ha bisogno di riposo. Mio fratello Mycroft ha una piccola proprietà a Chicester. Bellissimo parco... c'è un tempietto. Ci facciamo un agnello allo spiedo!<br/>'''Watson''': ''Ci facciamo''...? Holmes! Se dovessi andare in campagna ci andrei con la mia futura moglie!<br/>'''Holmes''': Beh, certo... se necessario possiamo portarla.<br/>'''Watson''': No! Non noi tre, ma solo ''io e Mary'', lei non è...<br/>'''Holmes''': Cosa? Invitato? Ma perché mio fratello non dovrebbe invitarmi nella sua casa di campagna? Watson, lo ammetta!, lei non ragiona!<br/>'''Watson''': Lei non è ''umano''!
*'''Dottor Watson''': Sa che sono passati tre mesi dal suo ultimo caso? Non pensa che sia ora di trovarne un altro?</br>'''Sherlock Holmes''': Non posso darle torto. La mia mente si ribella al ristagno. Datemi problemi! Datemi lavoro! Prima è meglio è.</br>'''Dottor Watson''': Allora, vediamo... Qui abbiamo una lettera della signora Ramsey di Queen's Park. Suo marito è scomparso!<br/>'''Sherlock Holmes''': Si trova in Belgio con la sguattera.</br>'''Dottor Watson''': Va bene... Lady Redford! Denuncia... uh! La scomparsa del suo braccialetto di smeraldi!<br/>'''Sherlock Holmes''': Frode assicurativa. Lord Redford ama le donne facili e i cavalli difficili.
*'''Sherlock Holmes''': C'è un unico mistero che mi appassioni davvero, al momento. Il curioso caso di Mrs. Hudson, la irreperibile padrona di casa. Ho esaminato attentamente le sue mosse: hanno un'aria molto... sinistra.<br/>'''Mrs. Hudson''': Tè, Mr. Holmes?</br>'''Sherlock Holmes''': C'è del veleno, ''nonnina''?<br/>'''Mrs. Hudson''': Ne ha già abbastanza di suo.