Differenze tra le versioni di "Lock & Stock - Pazzi scatenati"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  9 anni fa
m
*{{NDR|Nick è da Tom per trattare l'acquisto di uno stereo}}</br> '''Nick''': Allora, quanto me lo metti, Tom?<br /> '''Tom''': Lo sai quanto te lo metto, Nick.<br /> '''Nick''': A quel prezzo include l'amplificatore, vero? <br /> '''Tom''': No, non include assolutamente l'amplificatore.<br /> '''Nick''': Cazzo, speravo che l'amplificatore fosse compreso. <br /> '''Tom''': Beh speravi male... ma posso metterci uno di questi {{NDR|un cellulare}}, se vuoi, ma l'amplificatore non è compreso. <br /> '''Nick''': ...veramente grazioso. Almeno le casse saranno comprese. <br /> '''Tom''': Le casse non sono comprese e l'amplificatore non è compreso, e non è compreso neanche che mi rompi l'anima con queste domande stupide. Lo vuoi comprare? Tira fuori i soldi.<br /> '''Nick''': E poi che altro mi dai? <br /> '''Tom''': Ti do una Rolls placcata d'oro, basta che me la paghi. <br /> '''Nick''': Non lo so, Tom: mi sembra troppo caro. <br /> '''Tom''': Ah, ti sembra. A me sembra che mi fai perdere un sacco di tempo. Questo costa 900 sterle in qualunque negozio, se hai fortuna lo trovi, e tu continui a lamentarti per 200. Ma dove hai studiato Alta Finanza? È un armeggio, è un affare, direi un accatto da non farsi scappare. Infatti... vaffanculo, Nick, me lo tengo io.<br /> '''Nick''': Va bene, va bene, che fai ti incazzi? <br /> {{NDR|Nick sfodera un mazzo di banconote e ne estrae 100 sterline}}</br> '''Nick''': Ecco un centone. <br /> '''Tom e Eddie''': Oh porco cazzo!</br> '''Eddie''': Con quelle puoi imbottirci un intero materasso, e stai tanto a tirare per 100 sporche sterline? Che fai quando non compri stereo, Nick, finanzi le rivoluzioni?</br> '''Nick''': 100 sterline sono sempre 100 sterline. <br /> '''Tom''': Eh no, quando il prezzo è 200 sterline no, e sicuramente no quando hai in tasca l'appannaggio del principe Carlo. Sei più avaro di un rabbino scozzese. Dai, che aspetti? Fammi sentire la fibra della filigrana.
 
*'''CharlieCharles''': Stai bene Willie?<br /> '''Willie''': Ho la faccia di uno che sta bene per caso?
 
*'''Winston''': Charles, perché abbiamo quella gabbia? <br /> '''CharlieCharles''': Eeh... per sicurezza. <br /> '''Winston''': Esatto. Esatto, per sicurezza, esatto. Allore a che cazzo serve averla se poi non la usiamo mai? <br /> '''CharlieCharles''': Beh io l'avrei anche usata, Winston, ma lui è Willie. E Willie abita qui. <br /> '''Winston''': Sì, Charles, ma non lo sapevi che fosse Willie prima di aprire la porta, dico bene? <br /> '''Willie''': Piantala, Winston. Ero io alla porta. Charlie lo sapeva che ero io. Qual è il problema?<br /> '''Winston''': Il problema è, Willie, che tu e Charlie non siete esattamente il massimo della furbizia il più delle volte, quindi fate come dico io, e tenete quella gabbia del cazzo sempre chiusa a chiave!
 
*'''Winston''': Quello cos'è? <br /> '''Willie''': È Gloria. <br /> '''Winston''': Sì so benissimo che quella è Gloria, cos'è quella roba? <br /> '''Willie''': Fertilizzante. <br /> '''Winston''': Sei uscito sei ore fa per comprare una macchinetta conta-soldi, e torni trascinando Gloria strafatta e portandomi un sacco di fertilizzante?! Scusa un momento, qualcosa non quadra, Willie.
*'''Soap''': Sì, un po' di dolore non ha mai fatto male a nessuno... non so se mi spiego. Ci ho pensato: credo che i coltelli siano una buona idea. Belli, grossi e luccicanti, che a vederli pensi che ci potresti scuoiare un coccodrillo. Sì, i coltelli vanno bene perché non fanno rumore, e meno rumore fa un arma più penseranno che la useremo. Per sventrarli, naturalmente. Avremo l'aria di fare sul serio. Fucili per il giocherello, ma io uso il coltello. <br /> '''Tom''': Soap, c'è qualcosa di te che non ci hai detto e che invece dovremmo sapere?</br> '''Bacon''': Non so bene se a preoccuparmi di più sia questo colpo o il tuo passato.
 
*{{NDR|Dog e la sua banda entrano nell'appartamento degli spacciatori con l'intenzione di rapinarli dei soldi e della marijuana. A bloccarli una gabbia all'entrata, che secondo i piani doveva invece essere aperta. Plank ha recuperato le chiavi della gabbia da J, svenuto davanti alla gabbia per la paura}}</br> '''Plank''': Provo questa [chiave], è l'ultima. <br /> '''Dog''': {{NDR|rivolto a uno dei suoi}} Reggimi il fucile. Plank dammi le chiavi, dammi le chiavi. E non puntarmelo [il fucile] alle palle, puntalo di là! Pezzo d'imbecille, lavoro con degli stronzi imbecilli! <br /> {{NDR|Dog s'accorge che uno dei suoi si è portato un mitra da guerra con tanto di paraorecchie per proteggersi dal rumore}}</br> '''Dog''': Che cazzo è quello? {{NDR|tirandogli il paraorecchie}} Che cazzo è quello?! <br /> '''1° scagnozzo''': È il mio mitra, Dog. <br /> '''Dog''': Non potevi portarti una cosa più pratica? <br /> {{NDR|Gli spacciatori sparano in direzione del gruppetto da una posizione nascosta con un fucile ad aria compressa}} </br> '''Plank''': Non muovetevi, stronzi, o vi ammazzo come cani tutti quanti! <br /> '''Dog''': Chi vuoi ammazzare, Plank, non c'è un cazzo di nessuno qui. <br /> {{NDR|CharlieCharles spara nuovamente colpendo Plank al collo}} </br> '''Plank''': Aaahh! Mi hanno sparato, Dog! <br /> '''Dog''': Spara anche tu allora! <br /> {{NDR|Plank spara a vuoto}} </br> '''2° scagnozzo''': Gesù, Plank, ma che è, hai preso delle cartucce lacrimogene? Non vedo un cazzo di niente! {{NDR|CharlieCharles spara colpendolo}} Aah! Cazzo! Mi hanno beccato!</br> '''Dog''': Non ci posso credere. Volete smetterla di fare gli isterici? Sembrate delle checche impazzite. Cretino, è solo un fucile ad aria compressa! <br /> {{NDR|Lo scagnozzo con il mitra spara una raffica oltre la gabbia: sia i membri del gruppo che gli spacciatori si coprono le orecchie rannicchiandosi a terra. Finita la scarica Dog si alza furioso e gli toglie il paraorecchie}}</br> '''Dog''': Che cosa cazzo è stato?? <br /> '''1° scagnozzo''': Beh il mio mitra, Dog... <br /> '''Dog''': Se spari ancora con quello sei un uomo morto, hai capito? Morto!<br /> '''1° scagnozzo''': Sì, ma se... <br /> '''Dog''': Niente "ma", niente "se", sei un uomo morto!!
 
*{{NDR|Dog e il resto della banda discutono riguardo chi possa essere stato a rapinarli dopo il colpo}}</br> '''Dog''': Allora... abbiamo un piccolo problema, mh?</br> '''2° scagnozzo''': Eh sì... sì ce l'abbiamo. <br /> '''Dog''': "Sì, sì ce l'abbiamo". Anzi è un po' più di un ''piccolo problema'', non è vero? Se volessimo fare paragoni diremmo che è un problema grande come il monte Everest, e la ragione per cui è un problema così mostruoso è che non avete la più pallida idea di chi ci ha fatto questo scherzetto!<br /> '''Plank''': Dog, siamo stati in giro tutta la notte, non è nessuno di quelli: li abbiamo messi tutti quanti contro il muro! <br /> '''2° scagnozzo''': Se fossero della nostra zona, Dog, lo sapremmo. <br /> '''Paul''': Lo sapremmo. <br /> '''Dog''': Lo sapreste?! Voi non sapreste un cazzo! Non lo sapreste nemmeno se fossero quelli della porta accanto! Adesso uscite, andate a cercarli! Sono stufo di avervi davanti agli occhi! Toglietevi di mezzo! Via di qui, pezzi di merda! {{NDR|Dog mena le mani e Plank finisce con la testa oltre il muro del covo. Messo così, Plank vede che al di là del cartongesso ci sono dei microfoni e un registratore posizionati per registrare le conversazioni della banda}}
405

contributi