134 modi per innamorarsi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Micione (discussione | contributi)
m wikificata
Riga 1:
{{S|film commedia}}
{{FictionTV
|titoloitaliano = 134 modi per innamorarsi
|tipofiction= film TV
|titolooriginale = This Time Around
|titoloitaliano= 134 modi per innamorarsi
|tipofiction = filmFilm TV
|titolooriginale= This Time Around
|immagine =
|linguaoriginale= [[Lingua inglese|inglese]]
|dimensioneimmagine = 200px
|paese= Stati Uniti d'America
|annoprimatvpaese = [[2003USA]]
|anno = 2003
|durata= 86 min
|genere = commedia romantica
|ratio= 1.85:1
|regista = [[Douglas Barr]]
|tipocolore= colore
|sceneggiatore = [[Chad Hodge]], [[Nathan Nipper]]
|tipoaudio= sonoro
|attori =
|genere= commedia romantica
|regista= [[Douglas Barr]]
|attori=
* [[Carly Pope]]: Melissa
* [[Sara Rue]]: Gabby
Line 19 ⟶ 16:
* [[Gina Tognoni]]: Keri
* [[Sherry Miller]]: Mary Anne
|note=
}}
'''''134 modi per innamorarsi''''' è un, film per la TV del 2003 con [[2003Carly Pope]], diretto da [[Douglas Barr]] con protagonista l'attrice [[Carly Pope]].
 
'''''134 modi per innamorarsi''''' è un film per la TV del [[2003]], diretto da [[Douglas Barr]] con protagonista l'attrice [[Carly Pope]].
 
==Frasi==
*I compiti di matematica erano assurdi. Da quando esistono le lettere in matematica? 2 + x?! ('''Gabby''')
 
*E'È stato più traumatico di qualsiasi storia pubblicata sulle rubriche per adolescenti! ('''Missy''', dopo l'episodio in mensa)
 
*E'È stato così imbarazzante! Non era una di quelle situazioni “sono"sono nervosa perchè mi piaci”piaci", ma piuttosto “sono"sono nervosa perchè sei arrogante ma più fico di me”me"! ('''Mel''')
 
*Mi dispiace tanto, ma tu...avevi della pasta attaccata sul sedere! ('''Mel''', a Drew)
 
*Non puoi aver paura di essere te stessa! Secondo me, l'unico modo perchè funzioni è credere veramente che lui ti piaccia. ('''Mary Anne''')
 
*Non lo so, non ti capisco proprio! Hai creato una relazione eccitante e del tutto sana, partita in quarta con uno che odi...e non riesci a farlo con quello giusto! Ti rendi conto? ('''Gabby''', a Mel)
 
*Cerco una persona per condividere una relazione d'amore...con me e mia moglie! ('''tizio''' dell'appuntamento al buio)
 
*Sai una cosa buffa? Sono stato con Keri per dieci anni, mentre con te ci conosciamo da dieci giorni. Vedi...io ho l'impressione che tu mi capisca meglio di lei. ('''Drew''', a Mel)
 
*Ah, scegli le calle! Gli uomini le adorano perchè gli ricordano una parte della donna! ('''Mary Anne''', a Mel)
 
*Ti ricordi quando le ho scritto quel biglietto da parte tua, in terza media, e lei ci ha creduto? Mi sento in colpa ora! ...beh, quasi. ('''Keri''', su Mel)
 
*Le tue bocce sembrano così beate! ('''Gabby''', a Mel)
 
*Scusami, perdonami. Com'è...com'è che si dice in questi casi? Ah, sì. Karma. E'È il karma. ('''Gabby''', a Keri)
 
==Dialoghi==
*'''Missy''': {{NDR|dopo aver letto la lettera}}: Dev'essere un altro sogno!<br/>'''Gabby''': Non lo è!<br/>'''Missy''': Sì, lo è.<br/>'''Gabby''': {{NDR|tirandole una sberla}}: No! Non lo è.<br/>'''Missy''': Ok...ahi!
 
*'''Mel''': {{NDR|guardando i vestiti di Gabby}}: Gabby, sono bellissimi...e dispendiosi! Scusa, quando glieli devi riportare?<br/>'''Gabby''': Entro quattordici giorni per il rimborso.<br/>'''Mel''': Grazie...quanti vestiti avresti preso?<br/>'''Gabby''': Quattordici.
 
*'''Mary Anne''': Oh...primo giorno, le scarpe con il tacco. Metti il peso un po' in avanti, ti aiuterà.<br/>'''Mel''': Grazie! Perchè nessuno mi aveva mai dato questo consiglio?<br/>'''Mary Anne''': Ehm, perchè alcune donne sono cattive e tengono per sé i segreti più preziosi.
 
*'''Mel''': {{NDR|riferendosi a un cliente}}: E'È una linea completa per la depilazione. Vogliono puntare sul loro esclusivo sistema ad acqua per la depilazione a caldo. Potremmo fare dei campioni, darli in giro.<br/>'''Jeff''': Qualche dimostrazione! Funzionerebbe meglio, mi sembra una buona idea...va bene, no. Non importa.
 
*'''Mary Anne''': {{NDR|davanti alla foto di Drew}}: E'È carino...<br/>'''Mel''': No! Eravamo alle medie insieme! E'È stata la disgrazia della mia vita...
 
*'''Mel''': Chi è stimato da piccolo non dovrebbe diventare un fallito? E io non dovrei essere una donna di successo?<br/>'''Mary Anne''': No, questo lo dicono i genitori ai figli complessati per farli sentire meglio.
 
*'''Mel''': {{NDR|parlando di Drew}}: Mentre l'ascensore scendeva, ci hanno spinto sempre più l'uno contro l'altra. Credevo di non farcela! Mi sentivo come se fossi di nuovo una quattordicenne complessata!<br/>'''Gabby''': Lo sei ancora, intrappolata nel corpo di una venticinquenne, bella mia!
 
*'''Gabby''': Va bene, vai avanti. Ti corteggiava?<br/>'''Mel''': Se non ci fosse stato nessuno, credo che avrebbe potuto...<br/>'''Gabby''': Cosa? Cosa? Ti avrebbe strappato i vestiti e forzato a fare cose che non dovresti fare e che corrispondono alle tue fantasie segrete?<br/>'''Mel''': ...no, chiedermi di uscire.
Line 71 ⟶ 68:
*'''Mel''': Ciao!<br/>'''Drew''': ...ciao. Ma non sei la stessa che canticchiava la canzone in ascensore?<br/>'''Mel''': Sì...mi succede spesso.
 
*'''Kevin''': {{NDR|a Mel}}: Mi dispiace, ma in questo momento sono in preda a disturbi ossessivi e di capacità di concentrazione...<br/>'''Drew''': Ci sta lavorando!<br/>'''Kevin''': Insieme al farmacista. Piacere di conoscerti!
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|w}}
 
[[Categoria:Film commedia]]
[[Categoria:Film romantici]]