Martin Niemöller: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Aggiungo: be:Марцін Німёльлер |
→Prima vennero: commentato da tempo, nessuna risposta, tolgo |
||
Riga 4:
==''Prima vennero''==
*''Prima vennero per i comunisti | e io non alzai la voce | perché non ero un comunista. | Poi vennero per i socialdemocratici | e io non alzai la voce | perché non ero un socialdemocratico. | Poi vennero per i sindacalisti | e io non alzai la voce | perché non ero un sindacalista. | Poi vennero per gli ebrei | e io non alzai la voce | perché non ero un ebreo. | Poi vennero per me | e allora non era rimasto nessuno | ad alzare la voce per me''. (dal discorso sull'atteggiamento lassista nei confronti dei nazisti; citato in [[Magdi Allam]], ''Viva Israele'', Mondadori)
**Una parafrasi della poesia di Martin Niemöller è spesso attribuita erroneamente a [[Bertolt Brecht|Brecht]]
*''Als die Nazis die Kommunisten holten, | habe ich geschwiegen; | ich war ja kein Kommunist. || Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, | habe ich geschwiegen; | ich war ja kein Sozialdemokrat. || Als sie die Gewerkschafter holten, | habe ich nicht protestiert; | ich war ja kein Gewerkschafter. || Als sie die Juden holten, | habe ich geschwiegen; | ich war ja kein Jude. || Als sie mich holten, | gab es keinen mehr, der protestieren konnte.'' (una delle versioni in tedesco)<!--versione di provenienza non chiara, non è né in http://www.history.ucsb.edu/faculty/marcuse/niem.htm né in http://www.martin-niemoeller-stiftung.de/4/daszitat-->
|