The Hours: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m r2.6.4) (Bot: Aggiungo: bs:Sati |
|||
Riga 43:
== Dialoghi ==
*'''Virginia''': Signor Woolf che piacere inaspettato.</br>'''Leonard''': Potresti dirmi per favore cosa stai facendo qua?</br>'''Virginia''': Cosa sto facendo qua?</br>'''Leonard''': A casa ti ho cercato e non c'eri.</br>'''Virginia''': Lavoravi in giardino, non volevo disturbarti.</br>'''Leonard''': Tu mi disturbi solo quando sparisci.</br>'''Virginia''': {{NDR|alzandosi dalla panchina}} Io non sono sparita! ho fatto una passeggiata.</br>'''Leonard''': Una passeggiata, tutto qui? Una passeggiata. Virginia è meglio se torniamo a casa. Nelly sta cucinando, è stata una giornata pesante per lei, è nostro dovere mangiare la cena di Nelly.</br>'''Virginia''': Non è affatto un dovere! Un dovere come questo, Leonard, non esiste.</br>'''Leonard''': Verso la tua sanità mentale tu hai dei doveri.</br>'''Virginia''': Accetto questo ritiro. Accetto questa mia prigione.</br>'''Leonard''': Ma Virginia.</br>'''Virginia''': Si prendono cura di me dei dottori, sono dovunque si prendono cura di me dei dottori che mi comunicano cosa è meglio nel mio interesse!</br>'''Leonard''': Loro sanno qual è il tuo interesse.</br>'''Virginia''': Beh no! Non è vero. Loro non possono sapere qual è il mio interesse!</br>'''Leonard''': Virginia credo, credo, che sia molto difficile per una donna del tuo del tuo del tuo...</br>'''Virginia''': Del mio cosa?</br>'''Leonard''': Del tuo talento, accettare di non essere il miglior giudice delle proprie condizioni.</br>'''Virginia''': E chi sarebbe questo giudice?</br>'''Leonard''': Tu hai dei trascorsi! Sei già stata ricoverata! Ti abbiamo portato a Richmond perché hai avuto frequenti vuoti mentali, sbalzi d'umore, perché sentivi le voci! Ti abbiamo portata qui per cercare di impedirti di continiuare a far del male a te stessa. Hai tentato il suicidio due volte! Io convivo con questo terrore e ho avviato la tipografia, insieme, l'abbiamo avviata, non per la cosa in sé, non solo per la cosa in sé, ma perché tu potessi concentrarti su qualcosa di concreto che funzionasse da terapia.</br>'''Virginia''': Come lavorare a maglia.</br>'''Leonard''': È stato fatto per te! Perché tu potessi salvarti! È stato fatto per amore! Se non ti conoscessi penserei che sei un'ingrata.</br>'''Virginia''': Mi dai dell'ingrata. Tu stai dando a me dell'ingrata. Mi è stata strappata di dosso la vita! Tu mi fai vivere dove non desidero vivere, tu mi fai vivere una vita che non ho voglia di vivere! Com'è accaduto? {{NDR|siede sulla panchina}} È ora per entrambi di tornare a vivere a [[Londra]]. Mi manca Londra. Mi manca Londra e la sua vita.</br>'''Leonard''': Non sei tu che parli Virginia. Questa è la voce della tua
==Altri progetti==
|