Mahānārāyaṇa Upaniṣad: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m nota
Riga 3:
==Citazioni==
*''Quello in cui tutte le cose vengono riunite | e di nuovo disperse, | quello in cui tutti gli Dei avevano la loro sede – | è [[Brahman|Quello]] che fu e sarà. | E che dimora nell'imperituro cielo supremo.'' (''3-4''; 2001)
*''Possano la parola, la mente, l'occhio, l'orecchio, | la lingua, il naso, il seme, l'intelligenza, | l'intenzione e la volontà essere purificati in me! | Io<ref>La persona che recita questo mantra.</ref> sono la [[luce]]! Possa io essere purificato da ogni macchia e peccato!'' (''441''; 2001)
*''Con la recitazione di Oṁ possa l'''ātman'' essere unificato! | Questo in verità è il grande insegnamento, | il mistero degli Dei. Colui che conosce questo | ottiene la grandezza di Brahman!'' (''540-541''; 2001)
 
==Bibliografia==
*[[Raimon Panikkar]], ''I Veda. Mantramañjarī'', a cura di Milena Carrara Pavan, traduzioni di Alessandra Consolaro, Jolanda Guardi, Milena Carrara Pavan, BUR, Milano, 2001.
 
==Note==
<references />
 
==Voci correlate==