Signori, il delitto è servito: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 62:
 
*'''Scarlett''': Forse c'è un'altra vita dopo la morte! <br> '''White''': È un'ipotesi improponibile, come il fare sesso dopo il matrimonio!
 
*'''White''': (mentre stanno guardando le foto compromettenti del colonnello Mustard) Però...nessuno può faro in quella posizione! <br> '''Plum''': E invece si può! Le faccio vedere! (la afferra e la distende sul divano) <br> '''White''': Mi lasci immediatamente!
 
*'''Mustard''': Wadsworth, ho ragione di credere che non c'è nessun altro in questa casa? <br> '''Wadsworth''': Ehm...no! <br> '''Mustard''': Benissimo, allora non c'è nessun altro! <br> '''Wadsworth''': No, mi scusi, ho detto "no" ma intendevo "si". <br> '''Mustard''': "No" ma intendeva "si"? Senta, esigo una risposta chiara, capito? C'è qualcun altro in questa casa? Risponda sì o no! <br> '''Wadsworth''': Ehm...no! <br> '''Mustard''': "No" che c'è o "no" che non c'è? <br> '''Wadsworth''': Sì!