Signori, il delitto è servito: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 42:
*'''Green''': Che motivo c'era di uccidere la cuoca? <br> '''Scarlett''': La cena non era male! <br>
*'''Mustard''': Wadsworth, ho ragione di credere che non c'è nessun altro in questa casa? <br> '''Wadsworth''': Ehm...no! <br> '''Mustard''': Benissimo, allora non c'è nessun altro! <br> '''Wadsworth''': No, mi scusi, ho detto "no" ma intendevo "si". <br> '''Mustard''': "No" ma intendeva "si"? Senta, esigo una risposta chiara, capito? C'è qualcun altro in questa casa? Risponda sì o no! <br> '''Wadsworth''': Ehm...no! <br> '''Mustard''': "No" che c'è o "no" che non c'è? <br> '''Wadsworth''': Sì!
*'''Mustard''': C'è ancora un po' di confusione circa se c'è o non c'è qualcun altro in casa! <br> '''Wadsworth''': Non c'è, colonnello, gliel'ho detto! <br> '''Mustard''': Non c'è confusione, o non c'è nessun altro in casa? <br> '''Wadsworth''': Tutte e due! Entrambe le cose! <br> '''Mustard''': Mi risponda in maniera chiara! <br> '''Wadsworth''': Sì, d'accordo! Qual è la domanda? <br> '''Mustard''': C'è qualcun altro in casa? <br> '''Tutti''': NO!
 
== Altri progetti==