George Sand: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 29:
*Essa è un maschio, è artista, è grande, generosa, devota, casta; ha l'aspetto maschile: ''ergo'', non è donna... ([[Honoré de Balzac]])
*Bisognava conoscerla come l'ho conosciuta io, per sapere tutto ciò che c'era di femminile nel cuore di questo grande uomo. ([[Gustave Flaubert]])
*''George Sand''. – Ho letto le prime ''Lettres d'un voyager'': come tutto ciò che proviene da Rousseau, sono false, artificiose, gonfiate, esagerate. ([[Nietzsche]])
*George Sand non brilla né per la sua conversazione né per la sua voce. Non ha assolutamente nulla dello spirito spumeggiante delle francesi, ma niente pure del loro chiacchierio senza fine. ([[Heinrich Heine]])
*{{NDR|George Sand}} non è stata mai un'artista. Ha quel famoso stile scorrevole tanto caro ai borghesi. È sciocca, pesante, logorroica. Nelle sue idee morali ha la stessa profondità di [[Giudizio|giudizio]] e la medesima delicatezza nel sentire delle portinaie e delle mantenute. ([[Charles Baudelaire]])