Alessandra Martines: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 4:
 
*''[Claude Lelouch] m’a toujours dit : «Madame, vous serez ma veuve!» Je l’ai épousé en croyant qu’il avait forcément appris quelque chose de la vie. Erreur totale: il se marie et fait des enfants comme on boit un verre d’eau! ... Claude est un homme à l’ego surdimensionné. Comme il veut toujours rester maître des situations, il se comporte comme un dictateur et tout le monde se met au garde à vous et lui donne raison. Moi, au contraire, je lui ai toujours dit la vérité...''
*[Claude Lelouch] mi ha sempre detto: «Signora, lei sará la mia vedova!» L'avevo sposato credendo che aveva per forza imparato qualche cosa della vita. Un errore totale: si sposa e fa bambini come beve un bicchiere d'aqua! ... Claude e un uomo con l'ego sproporzionato. Come lui vuole restare padrone delle situazioni, si comporta da dittatore e tutti si mettono in guardia a lui daredargli ragione. Io, al contrario, ho sempre detto la verita...<ref>{{fr}} Dall'intervista ''[http://www.gala.fr/l_actu/on_ne_parle_que_de_ca/alessandra_martines_pourquoi_j_ai_divorce_186183 L'ex-femme de Claude Lelouch se livre dans Gala]'', Gala.fr, agosto 2009.</ref>
 
*Ne sono lusingata<ref>Dopo aver ricevuto il titolo di "[[w:Ordre national du mérite|Cavaliere dell'Ordine nazionale del Merito]]" da [[Nicolas Sarkozy]].</ref>, ma ripeto: non è il mio paese a darmela. In Italia, chi si fa valere all'estero non viene considerato.<ref name=cavaliere>Citato in ''[http://www.corriere.it/spettacoli/08_agosto_26/matines_cavaliere_francia_costantini_df494be8-7337-11dd-95d1-00144f02aabc.shtml Cavaliere di Francia ]'', ''Corriere della sera'', 26 agosto 2008.</ref>