Julian Barnes: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
*È facile, dopo tutto, non essere uno [[scrittore]]. La maggior parte della gente non lo è e gli accadono solo piccoli inconvenienti.
*Abbiamo spesso sostenuto che per superare un [[inglese]] in astuzia, bisogna toccarlo quando non vuole essere toccato.
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
===''Una storia del mondo in 10 capitoli e mezzo''===
Installarono i behemoth nella stiva, in compaglia degli ippopotami, dei rinoceronti, degli elefanti. Fu un'ottima idea quella di utilizzarli come forza di contrappeso, ma immaginatevi la puzza. E non c'era nessuno che asportasse lo sterco.
 
{{NDR|Julian Barnes - ''Una storia del mondo in 10 capitoli e mezzo'' - Einaudi, traduzione a cura di Riccardo Mainardi}}
 
{{wikipedia}}
45 591

contributi