John le Carré: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Aggiungo: pl:John le Carré
+ il nostro traditore tipo, incipit e una citazione
Riga 36:
*Chi non abbia vissuto in [[segreto|segretezza]] non può rendersi conto di quanto una simile esperienza possa dare assuefazione. (p. 118-119)
*L'[[aria]] di una [[chiesa (architettura)|chiesa]] è diversa da tutte le altre. È l'aria che respirano i morti, umida, vecchia, raggelante. (p. 120)
 
==''Il nostro traditore tipo''==
===[[Incipit]]===
Alle sette di una mattina caraibica sull'isola di Antigua un certo Peregrine Makepiece, noto anche come Perry, valente e versatile atleta dilettante nonché, fino a qualche tempo prima, tutor di letteratura inglese in un insigne college di Oxford, disputò una partita di tennis al meglio dei tre set contro un tipo muscoloso, calvo, dal portamento rigido e dignitoso, gli occhi castani, sui cinquantacinque anni, che si faceva chiamare Dima e di cui in quel momento era ignorata la nazionalità. Il motivo di tale incontro divenne presto oggetto di accurate indagini da parte di agenti dei servizi segreti britannici, che per deformazione professionale non sono propensi a credere nella casualità delle circostanze. Eppure, Perry non aveva alcuna responsabilità negli eventi che avevano condotto a quel match.
 
===Citazioni===
* «Su quale base? Non siete forse gentiluomini che mentono per il bene del paese?» <br /> «Quelli sono i diplomatici. Noi non siamo gentiluomini.» <br /> «Allora mentite per salvare la pelle.» <br /> «Quelli sono i politici. Tutta un'altra storia.» (p. 134)
 
{{NDR|John le Carré, ''Il nostro traditore tipo'', traduzione di Giuseppe Castigliola, Mondadori}}
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
Line 77 ⟶ 86:
*John le Carré, ''L'onorevole scolaro'' (''The Honourable Schoolboy''), traduzione di Attilio Veraldi, Rizzoli, 1978.
*John le Carré, ''Lo specchio delle spie'' (''The Looking Lass War''), traduzione di Adriana Pellegrini, BUR, Milano 1981.
*John le Carré, ''Un delitto di classe'', (''A Murder of Qualty''), traduzione di Giancarlo Cella, BUR 1984.
*John le Carré, ''Il nostro traditore tipo'' (''Our Kind of Traitor'', 2010), traduzione di Giuseppe Castigliola, Mondadori 2010. ISBN 978-88-04-60318-4
 
==Altri progetti==