007 - Zona pericolo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Film
|titoloitaliano= Agente 007 - Zona pericolo
|immagine= <!--Immagine (facoltativo)-->
|titolooriginale= The living daylights
Riga 9:
|soggetto= [[Ian Fleming]]
|sceneggiatore= [[Richard Maibaum]] [[Michael G. Wilson]]
|attori=
*[[Timothy Dalton]]: [[James Bond]]
*[[Caroline Bliss]]: Miss Moneypenny
*[[Robert Brown (attore 1923)|Robert Brown]]: M
Line 27 ⟶ 28:
|note= <!--Eventuali note, come ad esempio musiche, premi vinti, ecc. (facoltativo)-->
}}
'''''Agente 007 - Zona pericolo''''', film angloamericano del 1987 con [[Timothy Dalton]], regia di [[John Glen]].
 
== Frasi ==
*{{NDR|Su Kara Milovy}} Il mio interesse nei suoi confronti è strettamente professionale. ('''James Bond''')
 
* Non pensare, lascia che accada. ('''James Bond''')
 
== Dialoghi ==
*'''M''' {{NDR|Rivolto ai suoi agenti}}: Signori, questa può anche essere una semplice esercitazione per quanto riguarda il ministero della difesa, ma per me è motivo di particolare orgoglio che sia stata scelta la nostra sezione zero zero. Il vostro obiettivo è di penetrare nelle installazioni radar di Gibilterra. Sapete che la S.A.S. è in stato d' allarme per intercettarvi, ma voi non mi deluderete. Forza, amici! Oh, maledizione!
*'''Una donna''' {{NDR|Parlando al telefono con un'amica dalla sua barca}}: Qui mi annoio da morire... Ci sono solo playboy e tennisti di professione. Ah, magari potessi trovare un vero uomo! <br/> '''James Bond''' {{NDR|Appena paracadutatosi sulla barca della donna}}: Mi serve il telefono! {{NDR|Rivolto all'amica della donna}} Chiami più tardi! <br/> '''Una donna''': E lei chi è? <br/> '''James Bond''': Bond, James Bond. {{NDR|Rivolto al telefono ai suoi superiori}} Controllo esercitazione. 007 rapporto fra un' ora. <br/> '''Una donna''': Vuole unirsi a me? <br/> '''James Bond''' {{NDR|Rivolto al telefono ai suoi superiori}}: Facciamo fra due ore.
*'''James Bond''': Qual è il piano di fuga? <br/> '''Saunders''': Spiacente, amico mio, articolo ventisei26, paragrafo cinque5: un' informazione da dare solo in caso di necessità impellente. Sono sicuro che capirà.
*'''Saunders''': Ma come fa a portarlo fuori dal Paese? <br/> '''James Bond''': Spiacente, amico mio. Ricorda l' articolo ventisei26 sulle informazioni riservate? Sono sicuro che capirà.!
 
== Altri progetti ==
*'''M''': Signori, questa può anche essere una semplice esercitazione per quanto riguarda il ministero della difesa, ma per me è motivo di particolare orgoglio che sia stata scelta la nostra sezione zero zero. Il vostro obiettivo è di penetrare nelle installazioni radar di Gibilterra. Sapete che la S.A.S. è in stato d' allarme per intercettarvi, ma voi non mi deluderete. Forza, amici! Oh, maledizione!
*'''Primo uomo di Gibilterra''': È finita, amico: sei fuori gioco. <br> '''Secondo uomo di Gibilterra''': La partita è chiusa. Sei finito. Ah! <br> '''Un agente segreto''': No! Ah! <br> '''Terzo uomo di Gibilterra''': Alt! Fermo! Fermo o sparo! <br> '''Quarto uomo di Gibilterra''': Ah! <br> '''Un nemico''': Ah!
*'''Una donna''': Qui mi annoio da morire... Ci sono solo playboy e tennisti di professione. Ah, magari potessi trovare un vero uomo! <br> '''James Bond''': Mi serve il telefono! Chiami più tardi! <br> '''Una donna''': E lei chi è? <br> '''James Bond''': Bond, James Bond. Controllo esercitazione. 007 rapporto fra un' ora. <br> '''Una donna''': Vuole unirsi a me? <br> '''James Bond''': Facciamo fra due ore.
*'''James Bond''': Qual è il piano di fuga? <br> '''Saunders''': Spiacente, amico mio, articolo ventisei, paragrafo cinque: un' informazione da dare solo in caso di necessità impellente. Sono sicuro che capirà.
*'''Saunders''': Ma come fa a portarlo fuori dal Paese? <br> '''James Bond''': Spiacente, amico mio. Ricorda l' articolo ventisei sulle informazioni riservate? Sono sicuro che capirà.
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|w}}