My Name Is Earl (seconda stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{torna a|My Name Is Earl}}
▲=== Episodio 1, ''Mai stato dalla parte di Joy'' ===
* '''Jasper''': {{NDR|Riferendosi alla vendita di un camion}} Troppo rischioso. <br/>'''Joy''': Troppo rischioso?!? Ma se hai venduto un bambino iraniano l'altra volta!
* {{NDR|Riferita ad Earl}} [...] In fondo hai fatto per questo la lista. Per dedicarti alle buone azioni a metà tra il Robin Hood e Gesù Cristo.
* {{NDR|Riferito al ragazzo svenuto}} Dobbiamo lasciarlo davanti all'ospedale. Un po' come si fa con i bambini indesiderati e i nonni in disuso.
* Voglio chiedere al giudice se mi rompe questa noce, secondo me fa un botto come Guerre Stellari. ('''Randy''')
* {{NDR|Riferendosi alla citazione sopra}} Gli e lo chiedo adesso, Earl? Ho visto un là dietro con dei pistacchi e non vorrei che gli e lo chiedesse prima lui.<br/>'''Earl''': Non credo sia qui per lo stesso motivo...
* Certe volte Randy resta intrappolato nei meandri del suo cervello, gli capita anche quando guarda [[Ritorno al futuro]]. ('''Earl''')
==
* {{NDR|Indicando il corno che ha sulla fronte Kevin}} '''Randy''': Ma ci puoi andare sull'aereo con quello?<br/>'''Kevin''': Non dopo l'11 settembre. Tutti dobbiamo fare dei sacrifici.
|