Green Day: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Riga 29:
*''Io me ne frego che te ne freghi| Ognuno è pieno di merda | Nato ed allevato da ipocriti | Cuori riciclati ma mai salvati | Dalla culla alla tomba | Noi siamo i figli della guerra e della pace | Da Anaheim al medio oriente | Noi siamo la storia e i discepoli | del Gesù della Periferia''.
:'' I don't care if you don't care | Everyone is so full of shit | Born and raised by hypocrites | Hearts recycled but never saved | From the cradle to the grave | We are the kids of war and peace | from Anaheim to the middle east | We are the story and the disciples of | the Jesus Of Suburbia''. (da ''Jesus of Suburbia'', n.° 2)
*''Cammino su questa strada vuota, la sola che abbia mai conosciuto.
:''I walk this empty road, the only one that I have ever known. (da ''Boulevard of Broken Dreams'')
*''Sette anni se ne sono andati in fretta.
:''Seven years have gone out fast. (da ''Wake Me Up When September Ends'')
 
==Voci correlate==