Differenze tra le versioni di "Monty Python e il Sacro Graal"

m
Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
m (Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".)
*'''Artù''': Chi siete?<br/>'''Cavaliere del Tiè''': Noi siamo i Cavalieri del Tiè.<br/>'''Artù'''{{NDR|Rivolto a Sir Bedivere}}: Oh no, sono i Cavalieri che dicono Tiè!<br/>'''Cavaliere del Tiè''': Esattamente. I guardiani delle due parole sacre: "Vaffa" e "'Ncul".<br/>'''Artù''' {{NDR|Sempre rivolto a Sir Bedivere}}: Raramente chi li ascolta riesce a non andarci.
 
*'''Tim lo stregone''': E questa è la grande Gola del monte!<br/>'''Re Artù''': Che monte?<br/>'''Tim lo stregone''': Monte dei pegni. <br/>'''Re Artù''': Bene, guardatemi le spalle!<br/>'''Sir Gahalad''': Sono belle!<br/>'''Re Artù''': Grr! State in retroguardia!
 
*'''Guardiano del ponte''': Allegria! Allegria! Se vuoi attraversare questo ponte devi rispondere alle mie tre domande. Praticamente, sei pronto e cavalcante?<br/>'''Sir Robin''': Fammi le domande, ordunque, non ti temo.<br/>'''Guardiano del ponte''': Come accidenti ti chiami?<br/>'''Sir Robin''': Sir Robin di Camelot.<br/>'''Guardiano del ponte''': Che bicazzo stai cercando?<br/>'''Sir Robin''': Io cerco solo il Graal.<br/>'''Guardiano del ponte''': Che cosa saresti pronto a dare... praticamente no!<br/>'''Sir Robin''':... Il cuore... di Lancillotto. Aaaaaaaaaaaahhhhhhhhhh! {{NDR|Sir Robin precipita nella gola}}
69 545

contributi