Monty Python e il Sacro Graal: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 22:
 
* Morti, tombe, morti! Morti, tombe, morti! Fuori l'immortizia! L'immortezzaro! Li prendo caldi! Andiamo che è tardi! Morti freschi! Pulite la casa! Ammucchia lì. L'immortezzaro! Sveglia femmine! Ancora c'è posto! Me ne vado! ('''Becchino''')
 
* Attenti! Ci Vaccano! ('''Re Artù''')
 
== Dialoghi ==
 
* '''Re Artù''': Vai, Patsy!<br/>'''Cavaliere Nero'': Da qui non si passa!<br/>'''Re Artù''': Cosa?<br/>'''Cavaliere Nero''': Da qui non si passa!<br/>'''Re Artù''': Oh che Dai fiato solo per dire castronerie, ma io ci passo e ci ripasso!<br/>'''Cavaliere Nero''': Beh, prova che io ti sbuso!<br/>'''Re Artù''': Io ti comando come Re dei Bretoni di levarti di là!<br/>'''Cavaliere Nero''': Non farmi ridere, che mi fa male la cerniera! Malosso!<br/>'''Re Artù''': E allora comincia!
 
*'''Sir Bedevere''': Ed è per questo che la Terra è a forma di banana.<br/>'''Re Artù''': Tue teorie mi hanno convinto. Dunque, le vesciche dei montoni impediscono i terremoti.<br/>'''Sir Bedevere''': Ma si sa...<br/>'''Sir Lancillotto''': Chi va là? {{ndr|I cavalieri hanno raggiunto Camelot}} <br/>'''Re Artù''': Camelot!<br/>'''Sir Gahalad''': Camelot!<br/>'''Sir Lancillotto''': Capperi!<br/>'''Patsy''': Un modellino.
Line 38 ⟶ 42:
 
*'''Artù''': Chi siete?<br/>'''Cavaliere del Tiè''': Noi siamo i Cavalieri del Tiè.<br/>'''Artù'''{{NDR|Rivolto a Sir Bedivere}}: Oh no, sono i Cavalieri che dicono Tiè!<br/>'''Cavaliere del Tiè''': Esattamente. I guardiani delle due parole sacre: "Vaffa" e "'Ncul".<br/>'''Artù''' {{NDR|Sempre rivolto a Sir Bedivere}}: Raramente chi li ascolta riesce a non andarci.
 
*'''Tim lo stregone''': E questa è la grande Gola del monte!<br/>'''Re Artù''': Che monte?<br/>'''Tim lo stregone''': Monte dei pegni<br/>'''Re Artù''': Bene, guardatemi le spalle!<br/>'''Sir Gahalad''': Sono belle!<br/>'''Re Artù''': Grr! State in retroguardia!
 
*'''Guardiano del ponte''': Allegria! Allegria! Se vuoi attraversare questo ponte devi rispondere alle mie tre domande. Praticamente, sei pronto e cavalcante?<br/>'''Sir Robin''': Fammi le domande, ordunque, non ti temo.<br/>'''Guardiano del ponte''': Come accidenti ti chiami?<br/>'''Sir Robin''': Sir Robin di Camelot.<br/>'''Guardiano del ponte''': Che bicazzo stai cercando?<br/>'''Sir Robin''': Io cerco solo il Graal.<br/>'''Guardiano del ponte''': Che cosa saresti pronto a dare... praticamente no!<br/>'''Sir Robin''':... Il cuore... di Lancillotto. Aaaaaaaaaaaahhhhhhhhhh! {{NDR|Sir Robin precipita nella gola}}