Jacopone da Todi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
Freddy84 (discussione | contributi)
''Donna de Paradiso''
Riga 21:
*''D'uman [[seme]] sii concetto | putulente sta soietto: | si ben te vide del deritto, | non hai donne te essaltare.'' (da ''Omo, mìttete a pensare'')
*''Vedete la [[bellezza|belleza]], che non ha stabeleza: | la mane el fior è nato, la sera el vi seccato.'' (XXII, 82-83)
 
==''Donna de Paradiso''==
===[[Incipit]]===
«''Donna de paradiso | il tuo figliolo è preso, | Iesù Cristo beato. || Accurre, donna, e vide | che la gente l'allide. credo che lo s'occide, | tanto l'ho flagellato''». || «''Com'essere porria, | che non fece follia, | [[Cristo]], la spene mia, | om l'avesse pigliato?''»
:«Signora celeste, tuo figlio, il beato Gesù Cristo è prigioniero. Accorri, donna, e guarda come la gente lo batte: credo che l'uccideranno, tanto l'hanno flagellato». «Come può essere che abbiano preso Cristo, la mia speranza, che non commise colpa alcuna?»
===Citazioni===
*''Figlio occhi iocundi, | figlio, co' non respundi? | Figlio, perché t'ascundi | al petto o' sì lattato?'' (p. 40)
:«Figlio dagli occhi belli, figlio, perché non mi rispondi? Figlio perché ti nascondi al pettoche ti ha allattato?»
*''O [[Croce cristiana|croce]], e che farai? | El figlio mio torrai? | Como tu ponirai | chi non ha en sé peccato?'' (p. 41)
:«O croce, che farai? Riceverai il mio figliuolo? Come potrai punire colui che non ha colpa alcuna?»
*''Mamma, ove si' venuta? | Mortal me dài feruta, | ca 'l tuo planger me stuta, | che 'l veio sì afferrato''. (p. 41)
:«Mamma dove sei venuta? Mi ferisci a morte, ché il tuo pianto mi uccide, tanto è angoscioso».
*''Figlio, questo no dire: | voglio teco morire; | non me voglio partire | fin che mo m'esce 'l fiato''. (p. 41)
:Figlio, non dire questo: io voglio morire con te; non voglio andarmene finché avrò respiro.
*''Mamma col core afflitto, | entro le man te metto | de [[Giovanni apostolo ed evangelista|Ionne]], mio eletto: sia tuo figlio appellato || Ioanni, èsto mia mate: tollela en caritate, | aggine pïetate, | ca'l cor sì ha furato''. (p. 41)
:«Madre, col cuore pieno di dolore ti affido nelle mani del mio prediletto, Giovanni: che sia chiamato figlio tuo. Giovanni, ecco mia madre: accoglila con affetto, abbine pietà, ché il suo cuore è così trafitto».
 
{{NDR|Iacopone da Todi, ''Donna de Paradiso'', in Gianfranco Contini, ''Poeti del Duecento'', Tomo II, p. 119, R. Ricciardi Editore, 1960, citato in ''La Letteratura Religiosa'', Fratelli Fabbri Editori, Milano 1965}}
 
==Citazioni su Jacopone da Todi==