Psych (terza stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni... |
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista. |
||
Riga 278:
==Episodio 14, ''Ie bugie hanno le gambe corte''==
* '''Henry''': Shawn?
* '''Gus''': Spero che col golf ti vada meglio che con le freccette.<br />'''Shawn''': Ti sbagli, fu un successo: centro da venti metri.<br />'''Gus''': No, centrasti un ragazzo.
* '''Shawn''': Jules, di che cosa si tratta?<br />'''Jules''': Quello è Ryan Baysworth, o Ryan il bugiardo, come lo chiamiamo noi. È un bugiardo compulsivo, famoso per le sue soffiate che puntualmente si rivelano false. È l'incubo di tutti i poliziotti.<br />'''Shawn''': Come puoi dire che è un bugiardo complusivo? A meno che non sostenga che sei brutta.<br />'''Jules''': Credimi, è un bugiardo.<br />'''Shawn''': Oh, andiamo Jules... tutti riformiamo un po la verità.<br />'''Jules''': No. Io no!<br />'''Shawn''': Davvero?<br />'''Jules''': Uh-uh!<br />'''Shawn''': Ti ricorda qualcosa: {{NDR|parlando in falsetto}} no Shawn, io non ho mai fatto sogni erotici su di te. {{NDR|parlando normalmente}} Oppure: {{NDR|parlando in falsetto}} si Shawn, vorrei che Gus non fosse mai nato, così il tuo socio sarei io.<br />'''Gus''': Cosa?<br />'''Shawn''': È la verità.<br />'''Gus''': Sono allibito.<br />'''Jules''': Gus, io questo non l'ho mai detto!
* '''Lassiter'''{{NDR|passando a Ryan un block notes}}: Ok, Ryan,
* '''Gus''': Vuoi smentire la polizia solo per fare bella figura.<br />'''Shawn''': Gus, questi jeans hanno otto anni, non sono firmati e sono scuciti. A me di fare bella figura non importa un accidente
* {{NDR|Gus e Shawn trovano il locale delle quatŗo késos tos fritös e le ordinano}}<br />'''Shawn''': Oh. Mio. Dio. Esistono davvero.<br />'''Gus''': Fermiamoci a ammirarle, sono una specie di piramide della squisitezza!
Riga 293:
* '''Shawn''': Ok, Ryan, digli... digli quello che hai detto alla polizia.<br />'''Ryan''': Oh. Ho ucciso il portiere del mio condominio.<br />'''Shawn''': Cosa!? Ma che diavolo dici? Non è vero!<br />'''Ryan''': Beh, al dipartimento di Santa Barbara ne sono convinti. Altimenti non mi avrebbero arrestato!<br />'''Henry''': Shawn, se quest'uomo afferma di essere colpevole io che ci faccio qui?<br />'''Shawn''': Stà mentendo!<br />'''Henry''': Mente riguardo a una bugia?<br />'''Shawn''': Sì... no, io... Ryan, Ryan... raccontagli degli assassini, dei due tipi loschi al ristorante, digli dei baffi a manubrio, del loro piano omicida, dell'acqua che scorre al contrario. Per favore!<br />'''Ryan''': Assassini? Acqua che scorre al contrario? Se avessi detto delle cose del genere, Shawn, mi avrebbero preso per pazzo.<br />'''Shawn''': Amico, tu sei pazzo! Sei fuori di testa, per questo non voglio che ti sbattano dentro!<br />'''Ryan''': Dire bugie senza motivo, ti fa sentire importante? Se continui così non ti crederà più nessuno.<br />'''Shawn''': Adesso ti prendo a pugni.<br />'''Ryan''': La violenza non è mai la risposta.
* {{NDR|dopo che Henry sen'è andato}}<br />'''Shawn''': Si può sapere che ti è preso?<br />'''Ryan''': Vuoi sapere che mi è preso? Ti ho appena salvato la vita!<br />'''Shawn''': Da mio padre?<br />'''Ryan''': Non sappiamo di chi possiamo fidarci. Dobbiamo essere cauti, senti, ho un amico chirurgo plastico che può cambiarci i connotati e procurarci un passaggio fino in messico. È provabile che dovrà romperti il naso ma ricorda: hai giurato fedeltà al gran maestro.<br />'''Shawn''': Smettila!
* {{NDR|Jules e Lassiter raggiungono Shawn e Gus in ospedale}}<br />'''Lassiter'''{{NDR|preoccupato}}: Spencer, che c'è?<br />'''Jules'''{{NDR|preoccupata}}: Shawn, stai bene?<br />'''Shawn''': Sì,
* '''Tom''': Ho investito un auto.<br />'''Gus''': Non sarà il contrario?<br />'''Tom''': No, ho investito un auto. È così che mi hanno detto tutti. È strano però,
* '''Lassiter''': Puoi chiamare lo Yeti, o il mostro di Lochness e vedere se ti danno una mano.<br />'''Shawn''': Ma se non vedo lo Yeti da almeno cinque anni. Sei se non contiamo quella volta che gli ho detto "ciao!" e lui mi ha risposto "huruburubbuuuh!".
* Jules, io so leggere le persone, posso vedere cosa hanno dentro. Ormai conosco Ryan, e capisco quando mente e quando dice la verità, e c'è un nucleo di verità in ognuna delle sue storie, quindi non lo possiamo ignorare. Sono una traccia. Lui è una persona e una persona è qualcosa di più delle sue storie. ('''Shawn''')
Riga 329:
* '''Gus'''{{NDR|parlando di Mr.Yang}}: Cosa sappiamo sul suo conto?<br />'''Vick''': Nente, non sapiamo ne l'età, ne l'etnia, ne il sesso ne la posizione sociale. Questo gioco lo conduce lui.
* Mr. Yang è il più pericoloso omicida che questa città abbia mai conosciuto. Ha ucciso sei persone l'estate del '95, e negli anni successivi ha rivendicato altre due vittime. Ricompare quando ritiene di aver trovato un degno avversario. Il suo modus operandi è quello di fornire degli enigmi che devono essere risolti per poter salvare le sue vittime. ('''Mary Lightly''')
* '''Shawn''': Ho una domanda!
* Yin e Yang, questo antico simbolo cinese rappresenta gli opposti. Due elementi contrastanti ma complementari. Il buio contro la luce, l'assassino contro la polizia, Kramer contro Kramer. ('''Mary Lightly''')
* Lei esegue gli ordini del generale, i cui soldati attendono di spirare. Un fiume bianco è per loro mortale e lei non avrà lacrime da versare. ('''Mr. Yang''' il primo indovinello)
Riga 335:
* Quel folle sa tutto di te, conosce le persone a cui tieni! Pensaci bene, se non prendete quel bastardo la notte non chiuderai più occhio! ('''Henry''' a Shawn)
* Lui [Mr. Yang] non ama le repliche. Ogni vittima è un nuovo capolavoro. ('''Mary Lightly''')
* {{NDR|dopo aver rapito la cameriera che aveva servito Shawn e Gus quella mattina}} Che peccato Shawn, c'eri quasi, se non vuoi vederla morire il come, il quando e non il
* '''Gus''': Shawn, ma che stai facendo? La vita di una ragazza è in pericolo e tu ti metti a fare battute cretine? È come se non prendessi sul serio la situazione!<br />'''Shawn''': Esatto! È una tattica voluta Gus, se quel pazzo riesce a entrare nella mia testa siamo fregati, sdrammatizo per nascondere le mie debolezze.
* In serie A puoi andare, un professionista sei diventato, ma un fuori campo devi realizzare se vuoi continuare a giocare. ('''Mr. Yang''' il secondo indovinello)
Riga 344:
* {{NDR|Shawn trova il telefono indicato da Mr. Yang e lo lascia squillare}}<br />'''Jules''': Shawn, siamo già al quinto squillo, rispondi!<br />'''Shawn''': No.<br />'''Lassiter''': Rispondi, Spencer!<br />'''Shawn''': Ma non capite!? Ha iniziato a squillare solo quando noi siamo arrivati qui! Ci sta guardando in questo momento!<br />'''Gus''': Rispondi al telefono Shawn!<br />{{NDR|Shawn solleva il cellulare e lo butta in mare}}<br />'''Lassiter''': Se la ragazza muore sarai complice di omicidio.
* {{NDR|dopo aver scoperto che Mr. Yang li stava osserando dalla ''Psych''}} Era qui! Ci stava osservando da qui, per tutto il tempo! ('''Shawn''')
* '''Lassiter''':
* '''Mary Lightly'''{{NDR|laggendo un messaggio di Mr. Yang}}: Dice che Shawn è un bambino molto cattivo. Ci da una seconda chanche, dobbiamo tornare in centrale e attendere istruzioni.<br />'''Shawn''': Non ci vengo scordatevelo.<br />'''Jules''': Che vuoi dire Shawn?<br />'''Shawn''': Non sono il suo pupazzo, ok? Basta, sono stanco di essere manipolato, ho risolto i suoi enigmi, ho parlato con un topo, ho perfino rincorso un treno... ma adesso ho chiuso.<br />'''Mary Lightly''': Nessuno è mai arrivato a questo punto, vuole giocare ancora
* Non sono San Tommaso, in battaglia arriccio il naso, se vuoi stringermi la mano non la sinistra
* {{NDR|dopo aver rapito la madre di Shawn}} Shawn non vuole più giocare. Perciò alzo la posta per farlo tornare. ('''Mr. Yang''')
* Mettetevi comodi, guardate in su. Godetevi il finale, Dejavù. P.S: Tua madre ti saluta e dice addio, non si sa mai. ('''Mr. Yang''' il sesto indovinello)
* {{NDR|dopo che Mr. Yang ha distratto Lassiter, Jules e Gus per allontanarli da lei e Shawn simulando il mirino di un fucile con una penna laser}}<br />'''Jules''': Che significa Mary?<br />'''Mary Lightly''': Non lo so, secondo me sta improvvisando, tutto questo non è da lui!<br />'''Lassiter''': Samo arrivati in tempo! Abbiamo vinto!<br />'''Mary Lighlty'''': No, sono sicuro che la ucciderà, solo che non so come! È stato un passo avanti a noi tutto il tempo!<br />'''Gus''': Dov'è Shawn?<br />'''Jules''': Spero sia anche lui un passo avanti a noi.
* {{NDR|Shawn e Mr. Yang si incontrano finalmente faccia a faccia a un Drive-in}}<br />'''Mr. Yang''': Ah, ah, ah, ah, ah... allora, sii sincero con me, sei sorpreso vero? Sono più carina di quanto immaginassi. Sicuramente più di un uomo!<br />'''Shawn''': Ho vinto io, ti ho battuta. Mantieni i patti, lascia stare mia madre.<br />'''Mr. Yang''': Sei stato davvero bravo. Di certo il migliore fra tutti gli avversari che ho avuto. Ma io già lo sapevo, per questo ti ho scelto.<br />'''Shawn''': E
* '''Shawn''': Fammi indovinare, tu vuoi morire, vero? Sarebbe questo il gran finale? Sei solo un
* Questa è solo la fine dell'inizio. ('''Mr. Yang''')
* '''Mr. Yang''': Scriverò un libro sulla nostra storia. Sarà un best seller, un opera epica! E indovina: voglio che tu scriva la prefazione!<br />'''Shawn''': Passo.<br />'''Mr. Yang''': Ok, ma pensaci stasera... durate il tuo appuntamento.<br />{{NDR|Shawn la guarda allibito, Mr. Yang si fa arrestare e in seguito Shawn ricorda che era presente alla centrale di polizia, alla stazione del treno, e al bar dove lui e Gus hanno fatto colazione}}<br />'''Shawn'''{{NDR|a Gus}}: Era li, Gus ci ha seguiti per tutto il tempo.<br />'''Gus''': L'hai presa Shawn, è tutto finito.
* '''Madeline''': La vita non è solo dare la caccia ai cattivi. Hai fatto un ottimo lavoro oggi, ma adesso devi occuparti di una ragazza.<br />'''Shawn''': Sì, devo occuparmi di una ragazza. Mi sento un po [[Will Hunting - Genio ribelle|Will Hunting]].
* {{NDR|dopo aver arrestato Mr. Yang chiede al gestore del Drive-in di lasciarlo aperto solo per lui e Abigail, mentre si prepara i pop-corn al bar entra anche Jules}}<br />'''Shawn''': Jules, che ci fai ancora qui? Voglio dire
* {{NDR|notando l'espressione di Shawn dopo il dialogo con Jules}} Va tutto bene? Sembra che qualcuno ti abbia strappato lo stomaco e che tu abbia smesso di respirare! ('''Abigail''')
|