Roald Dahl: differenze tra le versioni

1 457 byte aggiunti ,  13 anni fa
Aggiunti incipit
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aggiunto incipit "Le streghe", Opere
Aggiunti incipit
Riga 11:
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
===''Agura Trat''===
Il signor Hoppy abitava in un appartamentino all'ultimo piano di un casermone di cemento. Viveva da solo. Era sempre stato un uomo solitario e, ora che era in pensione, viveva più solitario che mai.<br>
C'erano due amori nella vita del signor Hoppy. Uno erano i fiori del suo balcone. Crescevano in vasi e in mastelli e in cestini, e d'estate il piccolo balcone diventava un'orgia di colori.<br>
Il secondo amore del signor Hoppy era un segreto che teneva solo per sé.
 
===''Gli sporcelli''===
Quanti uomini con la faccia pelosa ci sono in giro al giorno d'oggi!<br>
Quando un uomo si fa crescere i peli su tutto il viso, non si riesce più a capire che aspetto abbia in realtà.<br>
Forse lo fa proprio per questo: preferisce che nessuno lo sappia.
 
===''Il GGG''===
Sofia non riusciva a prender sonno.<br> Un raggio di luna che filtrava tra le tende andava a cadere obliquamente proprio sul suo cuscino.<br> Nel dormitorio gli altri bambini sognavagno già da tempo. Sofia chiuse gli occhi e rimase immobile tentando con tutte le sue forze di addormentarsi. Ma niente da fare. Il raggio della luna fendeva l'oscurità come una lama d'argento e andava a ferirla in piena faccia.
Line 27 ⟶ 37:
''Le vere streghe sembrano donne qualunque, vivono in case qualunque, indossano abiti qualunque e fanno mestieri qualunque''.<br>
Per questo è così difficile scoprirle.
 
===''Matilde''===
I padri e le madri sono tipi strani: anche se il figlio è il più orribile moccioso che si possa immaginare, sono convinti che si tratti di un bambino stupendo.<br>
Niente di male: il mondo è fatto così. Ma quando dei genitori cominciano a spiegarci che il loro orrendo pargolo è un autentico genio, viene proprio da urlare: — Presto, una bacinella! Ho una nausea tremenda!
 
===''Mrs Bixby and the Colonel's Coat''===
Line 32 ⟶ 46:
 
==Bibliografia==
*Roald Dahl, ''Agura Trat'', traduzione di Augusto Rotunno, Salani, 1990. ISBN 8877821787
*Roald Dahl, ''Gli sporcelli'', traduzione di Paola Forti, Salani, 1988. ISBN 887782025X
*Roald Dahl, ''Il GGG'', traduzione di Donatella Ziliotto, Salani.
*Roald Dahl, ''Il libraio che imbrogliò l'Inghilterra'', traduzione di Massimo Bocchiola, TEA, 1999.
*Roald Dahl. ''La fabbrica di cioccolato'', traduzione di Riccardo Duranti, Salani, 1996.
*Roald Dahl, ''Le streghe'', traduzione di Francesca Lazzarato e Lorenza Manzi, Salani, 2007. ISBN 9788877820051
*Roald Dahl, ''Matilde'', traduzione di Francesca Lazzarato e Lorenza Manzi, Salani, 1995. ISBN 8877824476
 
== Film ==
*''[[Agente 007 - Si vive solo due volte]]'' (1967) – sceneggiatura
*''[[Matilda 6 mitica]]'' (1996) – soggetto
31 638

contributi