Papa Giovanni Paolo I: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
Freddy84 (discussione | contributi)
Riga 39:
Caro [[Charles Dickens|Dickens]]<br />sono un vescovo , che ha preso lo strano impegno di scrivere per il «Messaggero di S. Antonio» una lettera a qualche illustre personaggio.<br />A corto di tempo, sotto Natale, non sapevo chi scegliere. Quand'ecco, trovo su un giornale la ''réclame'' dei vostri cinque famosi ''Libri natalizi''. Mi son subito detto: li ho letti da ragazzo, mi sono immensamente piaciuti perché tutti pervasi da un senso di amore ai poveri e di rigenerazione sociale, tutti caldi di fantasia e umanità, scriverò a lui. E son qui a disturbarvi.
===Citazioni===
*''Solidarietà'': siamo un'unica barca piena di popoli ormai ravvicinati nello spazio e nel costume, ma in un mare molto mosso. Se non vogliamo andare incontro a gravi dissesti, la regola è questa: tutti per unonuno uno per tutti; insistere su quello che unisce, lasciar perdere quello che divide. (p. 10)
*Oggi casa [[Povertà|povera]] è il mondo intero, che ha tanto bisogno di Dio! (p. 10)
*I miei alunni si eccitavano quando annunciavo: Adesso ve ne racconto un'altra di [[Mark Twain]]. Temo, invece, che i miei diocesani si scandalizzino: «Un vescovo, che cita [[Mark Twain]]!». Forse bisognerebbe prima spiegare loro che, come sono vari i libri, così sono vari i vescovi. Alcuni, infatti, rassomigliano ad aquile, che planano con documenti magistrali di alto livello; altri sono usignoli, che cantano le lodi del Signore in modo meraviglioso; altr, invece, sono poveri scriccioli, che, sull'ultima rama dell'albero ecclesiale, squittiscono soltanto, cercando di dire qualche pensiero su temi vastissimi.<br /> Io, caro [[Mark Twain|Twain]] appartengo all'ultima categoria. (p. 14)