Robert Silverberg: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
+incipit "Mutazione"
Riga 33:
===''Monade 116''===
Ecco, comincia un giorno felice dell'anno 2381. Il sole del mattino è abbastanza alto da sfiorare gli ultimi cin­quanta piani della Monade Urbana 116. Presto l'intera fac­ciata dell'edificio che guarda ad est scintillerà come la super­ficie del mare allo spuntare del giorno. La finestra di Char­les Mattern, attivata dai primi fotoni dell'alba, perde opaci­tà. L'uomo si muove. Sia lode a dio, pensa. Sua moglie sba­diglia e si stira. I suoi quattro bambini, che sono già svegli, ora possono cominciare ufficialmente la loro giornata.
 
===''Mutazione''===
Era tornato sul Mondo di Holman, dopo tutto. Non sapeva bene il perché. Chiamatela un'attrazione irresistibile; chiamatelo sentimentalismo; chiamatela stupidità. Gundersen non aveva mai pensato di rivedere quel posto. Invece era lì, in attesa di atterrare, e sullo schermo c'era il Mondo di Holman, un poco più grande della Terra: un mondo che si era preso i dieci anni più importanti della sua vita, un mondo dove aveva appreso delle cose su se stesso che non avrebbe voluto sapere. Il segnale rosso stava lampeggiando nel salone. La nave sarebbe atterrata fra breve. Malgrado tutto, stava tornando.
 
===''Nero è bello''===
Line 56 ⟶ 59:
*Robert Silverberg. ''Le maschere del tempo'', traduzione di M. Gavioli, Fanucci, 1977.
*Robert Silverberg, ''Monade 116'', traduzione di Pier Antonio Rumigiani, Delta, 1974.
*Robert Silverberg, ''Mutazione'', traduzione di Delio Zinoni, Mondadori, 1993.
*Robert Silverberg, ''Nero è bello'', traduzione di G.L. Staffilano, in "Anno 2000", a cura di Harry Harrison, Mondadori, 1999. ISSN 11205288
*Robert Silverberg, ''Quellen, guarda il passato!'', traduzione di Beata Della Frattina, Mondadori, 1978.