Donnie Brasco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m correzioni ortografiche
Riga 29:
* Donnie a volte mi fai pensare che all'orfanotrofio ti hanno buttato giù dal seggiolone. ('''Lefty''' a Donnie)
* Nicky era un infame perchè Sonny Black dice che era un infame! ('''Lefty''')
* Da ora non potrà toccarti nessuno, stai sotto di me. NeanchèNeanche Gesù può toccarti, perchè ti rappresento io. Quindi comportati come si deve, porta tanti soldi, rispetta le regole e che può dirlo, magari un giorno quando si apriranno i libri ci entri dritto dritto." ('''Lefty''' a Donnie)
 
==Dialoghi==
*'''Donnie Brasco''': Dai questo diamante a qualcun altro, non a me. A tua moglie per esempio. <br /> '''Lefty''': A mia moglie? Come faccio a darlo a mia moglie, non sono sposato. <br /> '''Donnie Brasco''': Ce l'hai la ragazza? <br /> '''Lefty''': Sì, ce l'ho la ragazza. <br /> '''Donnie Brasco''': Sposatela.
 
*'''Donnie Brasco''': Hey, amico. Vuoi vedere una cosa? Guarda che ti faccio vedere. {{NDR|tira fuori dei diamanti luccicanti}} Ecco, questi sono una bellezza. Non sono una bellezza? <br /> '''Lefty''': Sì, saranno pure una bellezza, non sono miei però. Del mio che mi dici? <br /> '''Donnie Brasco''': Che vuoi che ti dica...cerca di venderlo se vuoi fare l'allocco... ci puoi provare. <br /> '''Lefty''': Allocco? Allocco a me?! Lo sai con chi parli amico mio? <br /> '''Barista''': Hey, Lefty, andiamo, fatti uno spritz... <br /> '''Donnie Brasco''': Se ti vuoi sputtanare con questa cosa fallo in fin dei conti a me che me ne frega... <br /> '''Lefty''': Sputtanarmi dici?! La mia famiglia, i miei figli, mia madre vanno in giro a testa alta. In ogni quartiere di questa città possono andare in giro a testa alta. In tutti e cinque i distretti sanno chi sono..che te lo dico a fare! Sanno chi sono in tutto questo mondo di merda... domandalo a chi ti pare, a chi ti pare.. .domanda di Lefty, quello di Molbery Street... eh? Stai pisciando sull'albero sbagliato, amico mio. <br /> '''Donnie Brasco''': Senti, non volevo mancarti di rispetto. È stato un malinteso, va bene? <br /> '''Lefty''': Beh! Dove vai ora... stai seduto! Volevi andartene e mollarmi qua? E invece tu non mi molli a me... caso mai io mollo a te.
 
*'''Poliziotto 1''': Ti posso chiedere una cosa?<br/>'''Donnie''': Avanti.<br/>'''P1''': Cos'è "Che te lo dico a fare"?"... Che vuol dire?<br/>'''Donnie''': Ah... "Che te lo dico a fare?" significa... se tu sei d'accordo con qualcuno, uh?, gli fai: "[[w:Raquel Welch|Raquel Welch]] è un gran bel pezzo di fica, che te lo dico a fare?" Invece se non sei d'accordo che una [[w:Lincoln (casa automobilistica)|Lincoln]] è meglio di una [[w:Cadillac|Cadillac]]: "Che te lo dico a fare?", uh?, oppure, se una cosa secondo te è buona, ma tanto buona: "[[w:Minchia|Minchia]] 'sti peperoni, che te lo dico a fare?"<br/>{{NDR|P1 e Poliziotto 2 ridono}}<br/>'''Donnie''': Ma può anche voler dire: "Va' al diavolo!". Tipo... uno fa all'altro... "-Ehi, Buby dice che hai il cazzo piccolo. –Ehi, Buby che te lo dico a fare?"<br/>'''P1''': Che te lo dico a fare? Buby, che te lo dico a fare? {{NDR|facendo una parodia, poliziotto2Poliziotto2 ride}}<br/>'''Donnie''': E a volte non significa niente... solamente...: "Che te lo dico a fare?"<br/>'''P1''': Interessante, grazie per la spiegazione: ho capito.
 
*'''Donnie Brasco''': {{NDR|dopo essere andati da un consulente matrimoniale, con l'intenzione di divorziare}} Ora, mi raccomando, mentre te ne stai nella tua tranquilla casetta o nella tua tranquilla [[w:familiare|station wagon]] o con i tuoi tranquilli amichetti, inventati altri 200 dollari da buttare. {{NDR|imitando il consulente}} "Mi gratti la schiena", ma vaffanculo! <br /> '''Moglie di Donnie''': Sei un animale! Sei un animale, te ne accorgi o no?!? <br /> '''Donnie Brasco''': Sali in macchina! Sali in questa cazzo di macchina!...La vuoi sentire la mia richiesta per quello là? La fattura invece di spedirmela, se la schiaffi nel culo! <br /> '''Moglie di Donnie''': E tu vuoi sapere perché ci siamo andati? Solo perché speravo che mi desse una buona ragione per non lasciarti, perché io ormai non ne ho più di buone ragioni! <br /> '''Donnie Brasco''': Che hai detto?! Che vuoi lasciarmi?! Tu vuoi, vuoi lasciarmi, Maggie?! Tu non mi lasci a me. {{NDR|facendo intendere che tiene a lei}}
 
*'''Moglie di Donnie''': Stai diventando come loro. <br/>'''Donnie ''': No! Io sono uno di loro.
 
*'''Nicky''': Minchia, mi si ghiacciono 'i palle. Si può sapere che ci stiamo a fare qua fuori? <br /> '''Sonny Black''': Dobbiamo fare presenza. <br /> '''Nicky''': Sì, ci facciamo pure la polmonite così.
 
*'''Sonny Black''' {{NDR|leggendo il giornale}}: Guarda. "John Wayne è morto. La nazione è in lutto". Come fa a morire John Wayne? <br /> '''Lefty''': Gli avranno sparato gli Indiani.
 
*'''Sonny Black''' {{NDR|rivolto a Lefty che faceva un gran rumore con il martello per aprire la cassaforte}}: Ma la vuoi piantare, cazzo?!! <br /> '''Lefty''': E secondo te come le tiro fuori le monete? {{NDR|guardando la cassaforte}} Apriti Sesamo!
 
== Altri progetti==