Monty Python e il Sacro Graal: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 31:
 
*'''Guardiano del ponte''': Allegria! Qual è il tuo nome?<br/>'''Artù''': Io sono Artù, re dei Bretoni.<br/>'''Guardiano del ponte''': Che strabicazzo stai cercando?<br/>'''Artù''': Io cerco solo il Graal.<br/>'''Guardiano del ponte''': Qual è la velocità massima che può raggiungere una rondine?<br/>'''Artù''': Beh, dipende. È una rondine africana o europea?<br/>'''Guardiano del ponte''': Boh, praticamente... che ne so. Aaaaaaahhhhh!!! {{NDR|Precipita nella gola}}<br/>'''Sir Bedivere''' {{NDR|Rivolgendosi ad Artù}}: E la peppa. Ma come siete istruito!<br/>'''Artù''': Beh, sai, facendo il militare si impara di tutto.
 
*'''Guardiano del ponte''': Allegria! Come accidenti ti chiami?<br/>'''Sir Gahalad''': Sir Gahalad di Camelot.<br/>'''Guardiano del ponte''': Che stracazzo stai cercando?<br/>'''Sir Gahalad''': Io cerco il Graal.<br/>'''Guardiano del ponte''': Che cosa sei pronto a dare?<br/>'''Sir Gahalad''': Il culo. No, il cuore... Aaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!! {{NCR|Sir Gahalad precipita nella gola.}}
 
*'''Menestrello''' {{NDR|Cantando}}: Se ne va Sir Robin, l'eroe che non sa la paura che cos'è ci gioca a carte. Alle cinque sai che fa con la morte? Prende il tè. Biondo, calmo, forte, zucchero a parte. Non conosce il pericolo, non ha nessun tabù. Coi nemici fa da se, li sbaraglia forte. Li affronta tu per tu, fossero anche tre per tre. E se un dì cadesse lui se ne fotte. Ha deciso già a chi il suo corpo chi va fatto a fette e poi distribuito tra noi, le sue membra e le sue natiche e il suo membro...<br/>'''Sir Robin''' {{NDR|Zittendolo}}: Attenzione. Qui l'affare si fa grosso. Eh, credo che ne vedremo delle belle.