Qualcosa è cambiato: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 38:
 
==Frasi==
{{cronologico}}
* {{NDR|Al cane, mentre sta buttandolo nel condotto dell'immondizia condominiale}} Qui siamo a [[New York]]: se ce la fai qui, ce la puoi fare ovunque. ('''Melvin''')
:''This is New York, pal. If you can make it here, you can make it anywhere!''
* {{NDR|Al vicino di casa gay Simon che lo aveva disturbato mentre lavorava}} Beh io lavoro sempre, quindi non deve mai, dico mai, interrompermi, ok? Neanche se c'è un incendio; neanche se dovesse sentire un tonfo provenire da casa mia e una settimana dopo venisse fuori una puzza che può essere solo quella di un cadavere in decomposizione, neanche se dovesse tenere un fazzoletto sulla faccia perché il fetore è così penetrante che le sembra di svenire: anche in quel caso non venga a casa mia a bussare. Oppure, se è la sera delle elezioni ed è tutto eccitato e vuole festeggiare perché uno sturasedere con cui esce è diventato il primo presidente finocchio degli Stati Uniti, e le chiederà di precipitarsi per averla tra i prati di Camp David, e lei vuole qualcuno con cui condividere il bel momento, anche in quel caso, non bussi, non tocchi codesta porta, mai, per nessuna ragione. Ci siamo capiti, cuoricino? ('''Melvin''')
* La gente che parla per metafore dovrebbe farmi uno shampoo allo scroto. ('''Melvin''')
* Noi viviamo e moriamo e le ruote della giostra continuano a girare. ('''Melvin''')
* {{NDR|Ad una cameriera}} Giusto quello di cui ha bisogno il [[mondo]], una nuova attrice. ('''Melvin''')
* E se questo fosse il massimo?
:''What if this is as good as it gets?''
*{{NDR|Alla donna delle pulizie di Simon}} Vada a vendere pazzie altrove, qui siamo già al completo. ('''Melvin''')
* Carol la cameriera, Simon la checca. ('''Melvin''')
:''Carol the waitress, meet Simon the fag.''
* {{NDR|In risposta a Carol, che stava cercando di consolare Simon}} Non è vero. Alcuni di noi hanno delle grandi storie, delle bellissime storie di famiglie felici, gite al lago e... ciambelle alla marinara. Certo, non le persone in questa macchina, ma per molti la vita è così: famiglie felici, gite al lago e ciambelle alla marinara. Il problema non è tanto che a te sia andata male. Ti fa incazzare il fatto che ad altri sia andata bene. ('''Melvin''')
* Noi viviamo e moriamo e le ruote della giostra continuano a girare. ('''Melvin''')
* La gente che parla per metafore dovrebbe farmi uno shampoo allo scroto. ('''Melvin''')
* {{NDR|A Carol}} Sto molto meglio per terra, fuori da casa tua, seduto su un marciapiede che in qualsiasi altro posto che mi venga in mente o che immagini... no no no... ho... ho un pò esagerato: preferirei stare seduto dentro sui gradini perché non voglio finire con i piedi nel fango, a che servirebbe? ('''Melvin''')
* {{NDR|A Carol}} Tu... io forse sono l'unica persona sulla faccia della Terra che sa che sei la donna più in gamba della Terra. Io forse sono l'unico che capisce e apprezza quanto tu sei straordinaria per ogni singola cosa che fai... per quello che fai con Spencer... "Spence"! E per ogni singolo pensiero che hai e per come dici quello che hai in mente e perché quello che dici è quasi sempre legato profondamente con l'essere onesti e buoni. Io... io credo che a molte persone sfugga questo di te e io le osservo e mi chiedo come fanno a non guardarti mentre gli porti da mangiare e sparecchi i loro tavoli senza capire che hanno appena incontrato la donna più straordinaria che esista? E il fatto che io lo capisco, mi fa sentire bene... con me stesso. ('''Melvin''')