Philip Pullman: differenze tra le versioni

m
commons
m (aggiunti incipit ed explicit)
m (commons)
Aveva più o meno sedici anni, era sola e molto graziosa. Snella e pallida, bionda con gli occhi scuri, vestiva a lutto, con una cuffietta nera sotto la quale spinse una ciocca di capelli che il vento aveva scompigliato. Si chiamava Sally Lockhart; e di lì a quindici minuti avrebbe ucciso un uomo.
 
====[[Explicit]]====
Sally lasciò cadere la lettera e chinò la testa. Tutto si era ridotto a questo, ormai: a un cofanetto pieno di soldi, a una lettera. Piangeva. Gli aveva voluto molto bene. E lui aveva salvato tutto: ci sarebbe stato un futuro, un lavoro per Jim... E avrebbero pagato un detective che cercasse Adelaide. E avrebbero...<br />
&laquo; Papà &raquo; mormorò.<br />
A un giorno di navigazione da Amburgo, incrociando una goletta che puntava in direzione opposta, aveva scambiato i segnali prescritti; se avesse mantenuto la rotta, due ore dopo sarebbe stata avvisata da un brigantino. A quel punto, però, del piroscafo non c'era più traccia.
 
====[[Explicit]]====
Sally si sedette.<br />
&laquo; Prendiamola &raquo; esordì. &laquo; È perfetta, Charles. Volevo dire anche un'altra cosa. Aspetto un figlio da Fred. Se fosse vivo, a quest'ora saremmo sposati. Vi ho scioccato? No, certo che no. Ecco, l'ho detto. Aspetto un bambino da Fred. Questo, volevo dire &raquo;.<br />
Aveva torto, ma non l'avrebbe saputo per venti minuti ancora. L'uomo che doveva comunicarglielo era ancora per la strada, diretto proprio a casa sua. Per il momento Sally era contenta, una sensazione già di per sé bellissima, e ancor più perché sapeva di esserlo, il che era un evento davvero raro: di solito era troppo impegnata per accorgersene.
 
====[[Explicit]]====
 
{{NDR|Philip Pullman, ''La tigre nel pozzo'', traduzione di Gloria Pastorino, Salani}}
====[[Incipit]]====
 
====[[Explicit]]====
 
==Note==
 
== Altri progetti==
{{interprogetto|w|commons=Category:Philip Pullman}}
 
===Opere===
387

contributi