Soldato: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Micione (discussione | contributi)
Douglas MacArthur
Micione (discussione | contributi)
da Wikisource
Riga 5:
*Addio a un soldato<br>Addio, oh Soldato, | compagno di dure campagne, | di rapide marce, di [[vita]] al campo, | conflitti sui fronti roventi, lunghe manovre, | rosse battaglie con i loro carnai, gli stimoli, il forte terrifico gioco, | incanto d'ogni prode e viril core, nell'andare del [[tempo]] che al pari di te è colmo | di [[guerra]] e di belissima espressione.<br>Addio, caro compagno, | hai compiuto la tua missione, mentre io, più guerresco di te, | con quest'[[anima]] mia contenziosa, io, | tuttora nelle nostre campagne impegnato, | per inesplorare [[Via|strade]], fra imboscate e avversari, | attraverso molteplici amare sconfitte e molte crisi, spesso sgomento, | qui a marciare, a marciare di continuo, sempre avanti, guerreggiando – sì, qui, | a piè fiere [[Battaglia|battaglie]] e più pensanti do espressione. ([[Walt Whitman]])
*Alla fine è sempre un plotone di soldati a salvare la civiltà. ([[Oswald Spengler]])
*''E gli angeli di guerra, | pugnale in mezzo ai denti, | in uno contro venti, | si battono così.'' (da ''[[s:Come folgore dal cielo|Come folgore dal cielo]]'')
*I soldati capiscono solo la guerra, la pace li confonde. (''[[Troy]]'')
*I soldati combattono per un re che non hanno mai visto. Fanno ciò che gli dicono, muoiono quando gli dicono di morire. (''[[Troy]]'')