Elisa: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 78:
*''L'[[estate]] se n'è andata, l'[[aria]] sta diventando più fredda, ho desiderato essere una di quelle [[Foglia|foglie]], portate dal [[vento]], che muoiono naturalmente, non hanno mai bevuto [[acqua]], non hanno mai toccato [[fuoco]]... ma mi ha fatto pensare, mi ha fatto andare... non posso essere una foglia perché sono una [[donna]].''
:''Summer has gone, air getting colder, I wished that I was one of those leaves, carried by wind, naturally dying, never drank water, never touched fire... but it got me thinking, it got me going... can't be a leaf because I am woman.'' (da ''It is what it is'')
*''Se potessi volare verrei a trovarti ovunque tu sia. Mi sdraierei accanto a te mentre dormi, e con semplicità... passerei un pò di tempo con te''.
''If I could fly I come to see you wherever you are. I would lie down beside you while you're sleeping, and with semplicity...I'd spend a little time, just a little time with you''. (da ''Semplicity'')
 
===''Lotus''===