William Butler Yeats: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Micione (discussione | contributi)
m grazie per la fonte; +versione originale
Micione (discussione | contributi)
m link
Riga 6:
:''But I being poor, have only my dreams, I have spread my dreams under your feet, tread softly because you tread on my dreams.''
*Getta uno sguardo freddo sulla vita, sulla morte. Cavaliere, va' avanti!
:''Cast a cold eye | On life, on death. | Horseman, pass by!'' (epitaffio[[epitaffi]]o sulla sua lapide, tratto da ''Under Ben Bulben'', in ''Last Poems'', 1939)
*''Le cose si dissociano; il centro non può reggere; | E la pura anarchia si rovescia sul mondo.''
:''Things fall apart; the centre cannot hold; | Mere anarchy is loosed upon the world''. (da ''The Second Coming'', ''Il Secondo Avvento'', in ''Michael Robartes and the Dancer'', 1920)
*Se guardi nel [[buio]] a lungo, c'è sempre qualcosa. (citato in [[Luca Goldoni]], ''Vita da bestie'', ed. BUR, 2001)
 
==Senza fonte==