Il compagno don Camillo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m refusi |
||
Riga 1:
{{Film
|titoloitaliano=Il compagno don Camillo
|titolooriginale=Il compagno don Camillo
|immagine=[[Immagine:DonCamillo Breviario.jpg|300px]]
|paese=[[Italia]]▼
|anno=1965▼
|genere=commedia▼
▲[[Italia]]
|regista= [[Luigi Comencini]]▼
|sceneggiatore=[[Leonardo Benvenuti]], [[Piero De Bernardi]]▼
▲anno=
|attori=▼
▲genere=
▲[[Luigi Comencini]]
▲[[Leonardo Benvenuti]], [[Piero De Bernardi]]
▲attori=
*[[Fernandel]]: Don Camillo
*[[Gino Cervi]]: Giuseppe "Peppone" Bottazzi
Line 31 ⟶ 17:
*[[Graziella Granata]]: Nadia
*[[Paul Muller]]: Il sacerdote russo
*[[Alessandro Gottlieb]]: Ivan
|note=▼
▲note=
*Tratto dall'omonimo [[romanzo]] ''[[Il compagno Don Camillo]]'' di [[Giovannino Guareschi]].
}}
Line 39 ⟶ 24:
== Frasi ==
* C'era una volta un piccolo paesino chiamato [[Brescello]]. Continuiamo la storia sempre uguale e sempre diversa,
* Signor Sindaco, questo gemellaggio può solo proporlo con un particolare referendum democratico perché la cittadinanza possa dire se vuole essere gemellata con un nido infetto di vipere rosse! ('''Don Camillo''') {{NDR|Rivolto a Peppone durante la convocazione del popolo al municipio}}
Line 55 ⟶ 40:
*'''Don Camillo''': Non mi dite niente, Signore? {{NDR|Dopo aver illustrato a Gesù i preparativi per il viaggio in Russia sotto le mentite spoglie di compagno Camillo Tarocci}}<br />'''Gesù''': Che vuoi che ti dica? Buon viaggio compagno don Camillo.
*'''Don Camillo''': Avevi paura che perdessi il treno, capo?<br />'''Peppone''': No, ci speravo.<br />'''Don
*{{NDR|In treno}}<br />'''Scamoggia''': È vero il prete ti frega e ti fregherà sempre.<br />'''Peppone''': Oh, deve ancora nascere il prete che fregherà me.<br />'''Don Camillo''': E il prete che ti ha ''batesato''?<br />'''Peppone''': Oh grazie, avevo un giorno.<br />'''Don Camillo''': E quello che ti ha sposato?<br />'''Peppone''': Eh?...<br />'''Scamoggia''': Ah, lascia perdere capo, guarda che Tarocci ha ragione, non c'è niente da fare... Tarocci mi piaci perché sei un mangiapreti quasi come me, bravo!<br />[...]<br />'''Scamoggia''': Cosa leggi di bello, compagno?<br/>'''Don Camillo''': Il mio breviario.<br />'''Scamoggia''': Eh? E che ti vuoi fare prete? {{NDR|Don Camillo risponde mostrando la sovracopertina con il titolo "Pensieri di [[Lenin]]" apposta sul proprio breviario}}
Line 61 ⟶ 46:
*'''Don Camillo''': Compagno, non ti chini a baciare il suolo sacro? {{NDR|All'arrivo in Russia}}<br />'''Peppone''': Ve ne ficco una manciata in quella maledetta bocca!
* '''Peppone''': ...Quindi, a questo punto, chiedo formalmente, a nome della missione italiana, perché siano stati tolti dalle pareti i ritratti di [[Nikita Sergeevič Chruščëv|Nikita Serghiej
*{{NDR|Il giorno seguente vedendo appesi i ritratti di Cossigin}}<br />'''Don Camillo''': Per me, se volete sapere la mia opinione spassionata, in confronto a questo, [[Stalin]] era un bignè.<br />[...]<br />'''Brusco''': Eh eh, cala la cortina di ferro un'altra volta come ai bei tempi.<br />'''Scamoggia''': Solo che adesso ci siamo dentro anche noi.
Line 73 ⟶ 58:
*{{NDR|Al commiato ricevendo i saluti del compagno Ivan tradotti da Nadia}}<br/>'''Nadia''': Potremo mai ricambiare? No, noi lo speriamo ma non è previsto e ''nemeno programato'', e quindi non ci vedremo mai più. {{NDR|Nadia inserisce chiaramente un messaggio rivolto al solo Scamoggia, il quale, sorprendendola, dopo essere salito sull'aereo scende e decide di restare}}<br/>'''Don Camillo''': ...Comunque è una bella prova d'amore.<br/>'''Peppone''': Quale?<br/>'''Don Camillo''': Ma restare qui, chissà per quanto, sperduto in questo paese di selvaggi.<br/>'''Peppone''': Al solito, parole indegne, parole sporche di un reazionario che negherebbe anche la luce del sole.<br/>'''Don Camillo''':''Mo'' sono parole tue, le hai pronunciate solennemente in punto di morte: tenetemi la manina reverendo, giuratemi che mi farete partire.<br/>'''Peppone'''. Ooh, ero ubriaco, non potete dar credito ai vaneggiamenti di un ubriaco che non hanno nulla a che vedere con i miei veri sentimenti, ah. {{NDR|Ma subito si impaurisce quando gli viene chiesto di scendere e vede un'ambulanza pronta per lui}}
*'''Medico''': Compagno ''Buottazzi'', partito molto preoccupato tua salute, offre te sue attrezzature cliniche, non ''vuoglio'' responsabilità, io.<br/>'''Peppone''': No, grazie, io sto benissimo, creda... Veramente...<br/>'''Medico''': No, qui dice che no.<br/>'''Peppone''': Come dice no?<br/>'''Medico''': No, questa tua firma? {{NDR|Mostrando un documento che era stato firmato da don Camillo, in vece di Peppone che era ubriaco dopo la gara della vodka}}<br/>'''Peppone''': No.<br/>'''Don Camillo''': Sì.<br/>[...]<br/>'''Peppone''':
*{{NDR|In partenza per gli [[Stati Uniti]] con la comitiva di preti}}<br/>'''Don Camillo''': Signore avete visto Peppone senza baffi che faccia da prete che ha, è vero che l'abito non fa il monaco... Ma chi lo sa?<br/>'''Gesù''': E chi lo sa.
|