Giancarlo Vigorelli: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Micione (discussione | contributi)
m →‎Citazioni: refuso
m Automa: Correzione automatica trattini in lineette
Riga 1:
'''Giancarlo Vigorelli''' (1913 - 2005), scrittore, giornalista, critico letterario e critico d'arte italiano.
 
==''La terrazza dei pensieri''==
===[[Incipit]]===
Svevo sotto tutela<br>
I ritardi sono fatalmente d'obbligo per [[Italo Svevo|Svevo]], ed anche l'edizione dell' ''Opera Omnia'' - annunciata adesso dal Dall'Oglio ed inaugurata con l' ''Epistolario'', il primo dei quattro volumi previsti - è arrivata, tra inspiegabili rimandi, addirittura quarant'anni e più dopo il riconoscimento, anzi la scoperta, dei suoi tre romanzi, che emersero soltanto nel 1925 da un totale silenzio di oltre trent'anni.
===Citazioni===
*Parecchie lettere qui raccolte {{NDR|''Epstolario ''}}, a saperle leggere come furono scritte in inchiostro simpatico, fanno già prevedere, e pregustare, quel salutare rovesciamento di carte che sottrarrebbe per sempre [[Italo Svevo|Svevo]] a ogni tutela postuma. (p. 19)
*A differenza di tutti i letterati della sua generazione, [[Emilio Cecchi|Cecchi]] non è mai stato un provinciale, e fu il contrario del sedentario. (p. 35)
*{{NDR|[[Emilio Cecchi]]}} Era amico di [[James Joyce|Joyce]], di [[Thomas Mann]], scoprì [[William Faulkner|Faulkner]], tradusse [[Gilbert Keith Chesterton|Chesterton]], cavalcò le tigri del romanzo americano, eppure non amava il romanzo, e ne diffidava almeno sul terreno italiano, pur adorando [[Ippolito Nievo|Nievo]]. (p. 35)
*{{NDR|[[Emilio Cecchi]]}} Dopo [[Gabriele D'Annunzio|D'Annunzio]] - e pur essendo sempre antidannunziano negli atti, nel costume, nello stile - la sua prosa resta la più ispirata, e alta, dal primo al secondo dopoguerra: ''Pesci rossi'' de '24, L'''osteria del cattivo tempo'' del '27. ''Qualche cosa'' del '31, ma soprattutto ''Corse al trotto'' del '37 ed aggiornate nel '53, non sono soltanto l'esempio più eccelso di prosa d'arte del nostro Novecento, ma quanto più il tempo passerà, e cadute le scorie, splenderanno alla stessa altezza della maggiore poesia degli ultimi cinquant'anni... (p. 36)
*Se c'è scrittore che scatena tutti i sensi senza però mai inquinare i sentimenti, ed anzi ricomponendo alla fine gli uni con gli altri in un'unica integrità, questi è [[Jun'ichirō Tanizaki|Tanizaki]], e senz'altro ''La madre del generale Shigemoto'' è il suo libro che va più lontano in questo itinerario parallelo di tenebre e di luce, di onore e di grazia, di perdizione e di salvezza: benché queste siano, le ultime soprattutto, parole più nostre che sue. (p. 170)
*Il lettore italiano è in grado di apprezzare questo grande vegliardo {{NDR|[[Jun'ichirō Tanizaki]]}}, che a settant'anni ha osato scrivere uno dei libri più scabrosi ma anche tra i più puliti del secolo: ''L'amante di Lady Chatterly'' è un'opera ingenua e torbida, paragonata a ''La chiave''. (p. 170)