Truman Capote: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ma chi ha detto che è bello? il libro "colazione da tiffany" quello siii che è bello ma gli altri fanno schifooo
m Annullate le modifiche di 82.185.255.66 (discussione), riportata alla versione precedente di J.delanoy
Riga 1:
[[Immagine:TrumanCapote1959.jpg|200px|right|thumb|Truman Capote]]
ma chi ha detto che è bello? il libro "colazione da tiffany" quello siii che è bello ma gli altri fanno schifooo
'''Truman Streckfus Persons''' (1924 – 1984), scrittore e sceneggiatore statunitense.
 
*Non mi importa cosa la gente dice di me finché non è vero.
*[[Venezia]] è come mangiare un'intera scatola di cioccolata al liquore in una sola volta. (citato in ''The Observer'', 26 novembre 1961)
*Le [[donne]] sono come le mosche: o si posano sul [[miele]] o sulla merda.
*{{NDR|Parlando di [[Mick Jagger]]}} Si muove come una parodia tra una majorette e [[Fred Astaire]].
 
==''Colazione da Tiffany''==
===[[Incipit]]===
Mi sento sempre attratto dai posti dove sono vissuto, le case e i loro dintorni. Per esempio, nella Settantesima Est c'è un edificio di pietra grigia dove, al principio della guerra, ho avuto il mio primo appartamento newyorchese. Era una stanza sola affollata di mobili di scarto, un divano e alcune poltrone paffute, ricoperte di quel particolare velluto rosso e pruriginoso che ricolleghiamo alle giornate d'afa in treno. Le pareti erano a stucco, di un colore che ricordava uno sputo tabaccoso. Dappertutto, perfino in bagno, c'erano stampe di rovine romane, molto vecchie e tempestate di puntolini scuri. L'unica finestra dava sulla scala di sicurezza. Ma, anche così, mi si rialzava il morale ogni volta che mi sentivo in tasca la chiave del mio appartamento; per triste che fosse, era un posto mio, il primo, e lì c'erano i miei libri, i barattoli pieni di matite da temperare, tutto quello che mi occorreva (o così almeno pensavo) per diventare lo scrittore che volevo diventare.
 
===Citazioni===
*"Non amate mai una creatura selvatica, signor Bell," lo ammonì Holly. "È stato questo lo sbaglio di Doc. Si portava sempre a casa qualche bestiola selvatica. Un falco con un'ala spezzata. E una volta un gatto con una zampa rotta. Ma non si può dare il proprio cuore a una creatura selvatica; più le si vuole bene più forte diventa. Finché diventa abbastanza forte da scappare nei boschi. O da volare su un albero. Poi su un albero più alto. Poi in cielo. E sarà questa la vostra fine, signor Bell, se vi concederete il lusso di amare una creatura selvatica. Finirete per guardare il cielo."
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
===''A sangue freddo''===
Il villaggio di Holcomb si trova sulle alte pianure di grano del Kansas occidentale, una zona desolata che nel resto della stato viene definita "laggiù". Un centinaio di chilometri a est del confine del Colorado, il paesaggio, con i suoi duri cieli azzurri e l'aria limpida e secca, ha un'atmosfera più da Far West che da Middle West. L'accento locale ha pungenti risonanze di prateria, una nasalità da bovari, e gli uomini, molti di loro, portano stretti pantaloni da cowboy, cappello a larghe tese e stivali con tacchi alti e punte aguzze. Il terreno è piatto e gli orizzonti paurosamente estesi; cavalli, mandrie di bestiame, un gruppo di solos bianchi che si elevano aggraziati come templi greci, sono visibili parecchio prima che il viaggiatore li raggiunga.
 
===''Preghiere esaudite''===
In qualche parte del mondo esiste una filosofa straordinaria che si chiama Florie Rotondo.<br />
L'altro giorno mi sono imbattuto in una delle sue riflessioni, stampata da una rivista consacrata agli scritti degli scolaretti. Diceva: "Se potessi fare quel che voglio, andrei al centro del nostro pianeta, la Terra, a cercare uranio, rubini e oro. Cercherei anche i Mostri non rovinati. Poi mi trasferirei in campagna. Florie Rotondo, 8 anni".<br />
Florie, tesoro, io so cosa intendi dire, anche se tu non lo sai: come potresti a otto anni?
 
==Citazioni su Truman Capote==
*Uno dei motivi per cui Truman Capote s'interessa tanto alla gente è che rifiuta di farsi annoiare dal prossimo. Se gli capita di parlare con qualcuno che lo annoia a morte, si domanda: «Perché questa persona mi fa sbadigliare? Perché non desta la mia curiosità.»<br>Capote comincia allora a studiare le caratteristiche dell'interlocutore: i lineamenti, la pettinatura, il modo di parlare ecc. Cerca d'immaginare che cosa la persona noiosa pensi di sé stessa, quali possano essere la sua vita, i suoi gusti e le sue abitudini. Per trovare risposta a questi interrogativi comincia a rivolgerle domande, e ben presto è talmente assorto in quest'indagine che non si annoia più. ([[Barbara Walters]])
 
==[[Film]]==
* ''[[Colazione da Tiffany]]'' (1961)
* ''[[Invito a cena con delitto]]'' (1976)
 
==Bibliografia==
*Truman Capote, ''Colazione da Tiffany'', traduzione di Bruno Tasso, Garzanti.
*Truman Capote, ''A sangue freddo'', traduzione di Mariapaola Ricci Dèttore, Garzanti.
*Truman Capote, ''Preghiere esaudite'', traduzione di Ettore Capriolo, Garzanti.
 
== Altri progetti==
{{interprogetto|w|commons}}
 
[[Categoria:Sceneggiatori statunitensi|Capote, Truman]]
[[Categoria:Scrittori statunitensi|Capote, Truman]]
 
[[bg:Труман Капоти]]
[[cs:Truman Capote]]
[[de:Truman Capote]]
[[el:Τρούμαν Καπότε]]
[[en:Truman Capote]]
[[es:Truman Capote]]
[[pl:Truman Capote]]
[[pt:Truman Capote]]
[[ro:Truman Capote]]
[[sk:Truman Capote]]