Jeff Buckley: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni...
Riga 6:
'''Etichetta''': Columbia, 1994, prodotto da Jeff Buckley, Andy Wallace.
 
*''Disteso nel letto, la coperta è calda | Questo corpo non sarà mai al salvo dal dolore | Sento ancora i tuoi capelli, neri nastri di carbone | Tocca la mia pelle per mantenermi unointero.''
:''I'm lying in my bed, the blanket is warm | This body will never be safe from harm | Still feel your hair, black ribbons of coal | Touch my skin to keep me whole.'' (da ''Mojo Pin'', n.° 1)
 
Riga 21:
:''Well, maybe there's a God above | But all I've ever learned from love | Was how to shoot somebody who outdrew ya | It's not a cry that you hear at night | It's not somebody who's seen the light | It's a cold and it's a broken Hallelujah.'' (da ''Hallelujah'', n.° 6)
 
*''Non è mai finita, il mio regno per un bacio sulle sue spalle | Non è mai finita, tutta la mia ricchezza per i suoi sorrisi quando dormii dolce addosso a lei | Non è mai finita, tutto il mio sangue per la dolcezza deldella suosua sorrisorisata | Non è mai finita, lei è la lacrima che scende per sempre nella mia anima.''
:''It's never over, my kingdom for a kiss upon her shoulder | It's never over, all my riches for her smiles when I slept so soft against her | It's never over, all my blood for the sweetness of her laughter | It's never over, she is the tear that hangs inside my soul forever.'' (da ''Lover, You Should've Come Over'', n.° 7)