Marco Anneo Lucano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Sistemazione citazioni e note
Quaro75 (discussione | contributi)
sistemo
Riga 10:
 
===Citazioni===
* ''In se magna ruunt (''Pharsalia'',. I, 81
: ”LaLa grandezza precipita su se stessa”stessa. (I, 81)<ref name=edizione>Lucano, ''La guerra civile'', a cura di R. Badalì, Torino, UTET, 2006.</ref>
* victrix causa deis placuit, sed victa Catoni (''Pharsalia'', I, 128: ”la causa del vincitore piacque agli dei, quella del vinto a Catone”) <ref name=edizione/>
* «Agnoscere solis | permissum, quos iam tangit vicinia fati, | victurosque dei celant, ut vivere durent, | felix esse mori» (''Pharsalia'', IV, 517-520: ”«Riconoscere che il morire sia motivo di felicità è consentito soltanto a coloro sui quali incombe la fine prossima: gli dei infatti nascondono ciò a quelli destinati a vivere ancora, perché possano continuare a farlo»”)<ref name=edizione/>
* «Audendo magnus tegitur timor» (''Pharsalia'', IV, 702: ”«Con l’ardire si può nascondere un grande timore»”) <ref name=edizione/>
* «multos in summa pericula misit | venturi timor ipse mali» (''Pharsalia'', VII, 104-105: ”«la paura del male futuro ha spinto molto nei rischi più gravi»”) <ref name=edizione/>
* «Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris» (''Pharsalia'', IX, 580: ”«Giove è tutto quello che vedi ed ogni movimento che compi»”) <ref name=edizione/>
 
* ''Victrix causa deis placuit, sed victa Catoni.''
* victrix causa deis placuit, sed victa Catoni (''Pharsalia'', I, 128: ”laLa causa del vincitore piacque agli dei, quella del vinto a Catone”Catone. (I, 128) <ref name=edizione/>
 
* ''Agnoscere solis | permissum, quos iam tangit vicinia fati, | victurosque dei celant, ut vivere durent, | felix esse mori''
* «Agnoscere solis | permissum, quos iam tangit vicinia fati, | victurosque dei celant, ut vivere durent, | felix esse mori» (''Pharsalia'', IV, 517-520: ”«Riconoscere che il morire sia motivo di felicità è consentito soltanto a coloro sui quali incombe la fine prossima: gli dei infatti nascondono ciò a quelli destinati a vivere ancora, perché possano continuare a farlo»”. (IV, 517-520)<ref name=edizione/>
 
* ''Audendo magnus tegitur timor''.
* «Audendo magnus tegitur timor» (''Pharsalia'', IV, 702: ”«Con l’ardire si può nascondere un grande timore»”. (IV, 702) <ref name=edizione/>
 
* ''Multos in summa pericula misit | venturi timor ipse mali.''
* «multos in summa pericula misit | venturi timor ipse mali» (''Pharsalia'', VII, 104-105: ”«laLa paura del male futuro ha spinto molto nei rischi più gravi»”. (VII, 104-105) <ref name=edizione/>
 
* ''Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.''
* «Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris» (''Pharsalia'', IX, 580: ”«Giove è tutto quello che vedi ed ogni movimento che compi»”. (IX, 580) <ref name=edizione/>
 
==Note==
<references />
 
 
== Altri progetti==