Non c'è due senza quattro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni...
Riga 68:
*'''agente n.1''': Salve signor Wonder. <br /> '''Greg''': Di che parliamo? <br /> '''agente n.2''': Stupefacente! <br /> '''agente n.1''': Sì, lei è il nostro uomo. <br /> '''Greg''': Io non mi occupo di droghe, filate! <br /> '''agente n.2''': No, no, ho detto stupefacente signor Wonder... noi due siamo persone pulite. <br /> '''agente n.1''':...e siamo venuti qui da New York per proporle un affare da 1 milione di dollari. <br /> '''Greg''': Avete detto un milione di dollari! <br /> '''agente n.1''': Esatto <br /> [Greg afferra per il bavero entrambi gli agenti] '''Greg''': Io sono in libertà vigilata per un nodo alla spina dorsale che ho fatto ad uno che voleva fregarmi su resto di mezzo dollaro. <br /> '''agente n.1''': [rivolto al n.2] dagli il denaro! <br /> '''agente n.1''': [da a Greg una busta con dentro dei soldi] ecco prenda questi, sono 50.000 dollari. <br /> '''Greg''':[odora il denaro e poi sospira quasi incredulo] di che si tratta? <br /> '''agente n.2''': Questo non siamo tenuti a dirvelo. <br /> '''agente n.1''': Glielo dirà il nostro capo se verrà con noi a New York, ma se lei accettasse o meno, i soldi che le abbiamo dato resteranno suoi signore, nessuno glieli chiederà in dietro. <br /> '''Greg''': Lo credo, sarebbe fatica sprecata. <br /> '''agente n.2''': Allora cosa ha deciso? <br /> '''Greg''': Io dico che l'affare puzza, ma... è una puzza che non mi dispiace . {{c}}
 
* {{NDR|In una bettola del porto}} <br/> '''Greg''': Qual è la specialità del posto? <br/> '''Barista''': Riso e fagioli.! <br/> '''Elliot''': VaPer me va bene. <br/> '''BaristaGreg''': AlloraMolto portobene anche per me. <br/> '''Barista''': dueDue riso e fagioli? <br/> '''Elliot''': Facciamo quattro! <br/> '''Greg''': Facciamo otto! <br/> '''Barista''': Otto?! Stanno a dieta questi... {{c}}
 
==Altri progetti==