Roger Peyrefitte: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
citazioni
Freddy84 (discussione | contributi)
''Dal Vesuvio all'Etna''
Riga 24:
 
{{NDR|Roger Peyrefitte, ''La fine delle ambasciate'' (''La Fin des Ambassades ''), traduzione di Antoni Fini, Longanesi & C., Milano 1968.}}
 
==''Dal Vesuvio all'Etna''==
===[[Incipit]]===
Ero riuscito ad ottenere il prezioso cartoncino verde recante le parole: «Cappella del Tesoro di San Gennaro. Biglietto per assistere al miracolo, il 19 settembre, alle ore 8 e 30. L'ingresso è dal cancello, sotto il portico a destra». La formula mi ricordava le parole di quell'americana che, sbarcando a Lourdes, chiese: «A che ora è iò miracolo?».<br>Avrei dunque fatto parte dell'esiguo numero di eletti aventi diritto di stare presso l'altare, faccia a faccia con San Gennaro, faccia a faccia col più famoso miracolo del mondo cristiano.
===Citazioni===
*La vera [[Napoli]], meravigliosa, pittoresca, commovente: quella della strada. (p. 49)
*Risa e sorrisi - la sola Corte d'Europa dove [[Giacomo Casanova|Casanova]] abbia sentito ridere fragorosamente fu quella di Napoli. (p. 49)
*{{NDR|A Napoli}} Ci si chiama, facendo: «Cs! Cs!» (p. 52)
*{{NDR|Napoli}} «Posillipo»: «che calma il dolore». Questo luogo d'incanto deve il nome a una villa di Pollione, il Romano che gettava gli schiavi alle murene. Un nome così di buon augurio non era che un'antifrasi. (p. 53)
*Costumi tranquilli del popolo napoletano, che ci si immagina inquietante: la sorveglianza notturna di questa città è affidata a dodici carabinieri. (p. 54 )
*{{NDR|A Napoli}} Un incidente qualunque fornisce immediatamente dei numeri per giocare al lotto. Un vaso da fiori è caduto in testa ad una passante: i testimoni, dopo averla soccorsa, vanno a giocare 17 (disgrazia), 21 (ad una donna), 34 (sulla testa). (p. 67)
 
{{NDR|Roger Peyrefitte, ''Dal Vesuvio all'Etna'', traduzione di Francesca Lombardi, introduzione di Emanuele Giliberti, prefazione di Roger Peyrefitte, Ediprint, Siracusa 1991}}
 
==Bibliografia==
Line 29 ⟶ 42:
*Roger Peyrefitte, ''Giovani prede'' (''Jeunes Proies''), traduzione di Carlo Orsolini, Longanesi & C., Milano 1967.
*Roger Peyrefitte, ''La fine delle ambasciate'' (''La Fin des Ambassades ''), traduzione di Antoni Fini, Longanesi & C., Milano 1968.
*Roger Peyrefitte, ''Dal Vesuvio all'Etna'', traduzione di Francesca Lombardi, introduzione di Emanuele Giliberti, prefazione di Roger Peyrefitte, Ediprint, Siracusa 1991.
 
==Altri progetti==