Jorge Amado: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
corretta, fonte
Riga 2:
'''Jorge Amado''' (1912 – 2001), scrittore brasiliano.
 
*I lavoratori delle piantagioni recavano il vischio del cacao molle attaccato alla pianta dei piedi, come una spessa scorza che nessun'acqua al mondo avrebbe mai potuto lavare. Ma tutti, lavoratori, jacunos''jagunços'', colonnelli, avvocati, medici, commercianti ed esploratoriesportatori, avevano il vischio del cacao attaccato all'anima, nel profondo del cuore.{{c}} (da ''Terre del finimondo'')
*In mezzo a quel bailamme s'udì Quincas dichiarare: "Mi seppelisco come voglio e al momento che mi pare. Mettete via la bara per un'altra occasione, non mi lascierò chiudere sotto terra in un cassone." E fu impossibile udire il resto dell'orazione. (da ''La doppia morte di Quincas l'acquaiolo'', traduzione di Elena Grechi, Garzanti)
*Io dico no quando tutti, in coro, dicono sì. Questo è il mio impegno. (da ''Tocaia Grande'', traduzione di Elena Grechi, Garzanti)