Non c'è due senza quattro: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Dialoghi: typo |
|||
Riga 66:
* '''Eliot''': Se esci tu insieme al cuginetto... fanno secchi voi due. Il che vuol dire che io e il cuginone la sfanghiamo. <br/> '''Greg''': No no, non mi suona. <br/> '''Eliot''': Ma se usciamo io ed il cuginone fanno secchi noi due e tu e il cuginetto la sfangate. <br/> '''Greg''': Questo è già meglio! <br/> '''Eliot''': No! È peggio! Aspetta... Ho trovato! Il cuginetto ed il cuginone ci firmano gli assegni e poi... escono! <br/> '''Greg''': Ah! Ma che bel cervello che hai! <br/> '''Bastiano''': Ma così noi perdiamo i nostri averi e soprattutto le nostre vite! <br/> '''Greg''': Ehhh, ma come siete attaccati ai soldi!!!!
*'''agente n.1''': Salve signor Wonder. <br /> '''Greg''': Di che parliamo? <br /> '''agente n.2''': stupefacente! <br /> '''agente n.1''': si, lei è il nostro uomo <br /> '''Greg''': io non mi occupo di droghe, filate! <br /> '''agente n.2''': no,no, ho detto stupefacente signor Wonder...noi due siamo persone pulite <br /> '''agente n.1''':...e siamo venuti qui da New York per proporle un affare da 1 milione di dollari <br /> '''Greg''': avete detto un milione di dollari! <br /> '''agente n.1''': esatto <br /> [Greg afferra per il bavero entrambi gli agenti] '''Greg''': io sono in
* {{NDR|In una bettola del porto}} <br/> '''Greg''': Qual'è la specialità del posto? <br/> '''Barista''': Riso e fagioli. <br/> '''Elliot''': Va bene. <br/> '''Barista''': Allora porto due riso e fagioli? <br/> '''Elliot''': Facciamo quattro! <br/> '''Greg''': Facciamo otto! {{c}}
|