Raymond Radiguet: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
Citazioni di Cocteau
Freddy84 (discussione | contributi)
''Le guance in fiamme''
Riga 23:
====Emanuelli====
I moti di un cuore come quello della contessa d'Orgel possono ancora esser veri? Oggi, una tale mescolanza di senso del dovere e di debolezza sembrerà incredibile, anche in una persona di razza ed in una creola. Ma non potrebbe piuttosto darsi che la nostra attenzione si posi mal volentieri sulla purezza soltanto con il pretesto ch'essa offre minori attrattive alla depravazione?<br>Gli incoscienti maneggi di un animo puro sono ancor più eccezionali di certi viziosi imbrogli. Questo risponderemo alle donne, alcune delle quali stimeranno la contessa d'Orgel troppo onesta; ed altre, invece, troppo arrendevole.
==''Le guance in fiamme''==
*''[[Stéphane Mallarmé]]''<br>''Un ventaglio, volatrice che | Fu delizia delle immiti estati, | D'un fresco colpo d'ala ha sfiorato | l'uccello della tazza di tè''.<br>''Mallarmé''<br>Un évent qui fut l'oiselle | Exquise des rudes étés | Effleure fraîchement de l'aile<br>L'oiseau peint sur la tasse à thé''.
 
*''Paolo e Virginia''<br>''Oh cielo! le colonie. || Di nidi razziatore, | Senza ali volatore. | Solo, Paolo che fa? | Virginia che fa? ||Si ringiovanirà || Bel cielo di colonia, | Paolo e la Virginia: | Ma per questa e per quello | Era come un ombrello''.<br>''Paul et Virginie''<br>''Ciel! les colonies. || Dénicheur des nids, | Un oiseau sans ailes. | Que fait Paul sans elle? | Où est Virginie? || Elle rajeunit. || Ciel des colonies, | Paul et Virginie: | Pour lui et pour elle, | C'était une ombrelle''.
 
*''Sepolcro di Venere''<br>''Trastulli delle onde, i vostri rosei orechhi. Cugine mie, più leggere dei flutti, perché la fanfara dell'oceano vi fa rabbividire?. Ecco Venere. (Ma se volete crescere, cuginette mie, non avete tempo da perdere.)<br>Oggi, raccolta delle piume di struzzo; mazzolino d'onde ricciute, il ventaglio di Venere.<br>Se annegherà, le innalzeremo un sepolcro di conchiglie''.<br>''Tombeau de Vénus''<br>''Jouets des vagues, vos oreilles roses. Ô mes cousines, plus légères que l'onde, porquoi l'orphéon océanique vous fait-il frissonner? Voici Vénus. (Mais si vous voulez grandir, mes petites cousines, vous n'avez pas de temps à perdre.)<br>Aujourd'hui, cueillette des plumes d'autruche; bouquet de vagues frisées, l'éventail de Vénus.<br>Si elle se noie, nous lui élèverons un tombeau en coquillages''.
 
 
 
==Citazioni su Raymond Radiguet==