Sweeney Todd - Il diabolico barbiere di Fleet Street: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Riga 70:
 
*'''Sweeney Todd''': Speak to me, friend. /Whisper, I'll listen. /I know, I know you've been locked out of sight / All these years! / Like me, my friend! /Well, I've come home /To find you waiting! / Home, / And we're together... /And we'll do wonders... /Won't we...? - ''Parlatemi, amici / Sussurrate, vi ascolto / so, so che siete stati richiusi / tutti questi anni! / Come me, amici miei / Sono tornato / per trovarvi ad attendermi! / a casa / E ora siamo insieme / E faremo cose meravigliose.../ vero?'' (Da '''My Friends''')
 
*'''Sweeney Todd''': You shall drip rubies, / You'll soon drip precious / Rubies... - ''Gronderete rubini / Presto gronderete preziosi rubini..'' ( Da '''MY Friends''')
 
== Dialoghi==
Utente anonimo