Sapore di mare 2 - Un anno dopo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 59:
*Guarda che ti ho chiesto un passaggio, non una passata! ('''Tea Guerrazzi''', dopo un autostop)
*Tu lo sai che cos’è la malinconia? No? È una cosa che ti svegli alla mattina e non vuoi e non speri niente. E la sera te ne torni a letto e non è successo proprio niente... '''Tea Guerrazzi''')
*EFare invecel’amore aper mesolitudine, piacenon vivere.fa che Ècrescere la piùmalinconia. bellaAlmeno invenzione dopo il ''rock and roll''credo... ('''Fulvio''')
*Fare l’amore per solitudine, non fa altro che aumentare la malinconia. O almeno credo... ('''Fulvio''')
*Oh, Gesù! Signorina, ma Voi siete uscita pazza! Eh… io capisco la promiscuità dei giovani... eh... eh... dei giovani d’oggi, ma... ma proprio con me volete fare il coso? Ma... Voi... Lasciate che Ve lo dica, Voi siete davvero ‘nu poco zoccola!!! (Il '''Sig. Pinardi''', a Susan, che si era infilata nel suo letto, pensando di trovarvi Paolo)
*Ti avevo detto di darmi un passaggio, non una passata! (Tea Guerrazzi)
Line 78 ⟶ 77:
*'''Gianni''' {{NDR|vedendo Susan allontanarsi con Romildo Bettazzi, appena conosciuto}}: Non per giudicare, ma certo che voi donne... <br />'''Selvaggia''': E allora non giudicare! Che ne sai tu di cosa c'ha in testa Susan in questo momento? <br />'''Maurizio''': Ah, Susan non lo so, ma di certo so che cosa ha in testa Paolo in questo momento! {{NDR|fa il gesto delle corna}} <br />'''Marchesini Pucci''': Ganza, Maurizio! <br />'''Un marchesino Pucci''': Povero Paolo, ‘e c’ha le corna in ''cinemascope''! <br />'''L’altro marchesino Pucci''': Peggio! In cinerama!
*'''Gianni''': Non mi sono mai piaciuti a me questi giochi da bambini! <br />'''Un marchesino Pucci''': Ueh, Gianni, ‘e c’hai vent’anni e mi sembri mi nonnino quattr’occhi! <br />'''Gianni''': Sì, tu è da quando sei nato che mi sembri un mobile del Seicento!
*'''Un marchesino Pucci'''{{NDR|mentre Maurizio viene rianimato dopo aver rischiato l'annegamento}}: E io che credevo che scherzasse e invece l'è andato a fondo come un bischero! <br />'''L’altro marchesino Pucci''': Selvaggia, e se t’eri tolta anche il pezzo di sotto, che succedeva? <br />'''Selvaggia''': Piantatela di fare i cretini! Questo sta male veramente! <br />'''Maurizio'''{{NDR|dopo essere stato rianimato da Selvaggia}}: Selvaggia, c’hai ledue zinne che farebberofanno resuscitare i morti!{{NDR|prova a palparepalpa i seni a Selvaggia}} <br />'''Selvaggia''': E del mio destro, che ne dici? {{NDR|rifila un sonoro ceffone a Maurizio}} <br />'''Maurizio''': Dico che se puoi resistere così, Benvenuti ha chiuso!
*'''Barista''': Perché non prova a rifarsi col Commendator Carraro? Va pazzo per il gioco, ma gli piacciono ancor di più le belle donne. Non so se mi spiego... <br />'''Tea Guerrazzi''': Ma chi? Quel tricheco là? <br />{{NDR|subito dopo}} <br />'''Tea Guerrazzi''': Ehi, tu! Lo vedi quel signore là? <br />'''Cameriere''': Chi?Il Commendator Carraro? <br />'''Tea Guerrazzi''': Esatto. Va da lui e digli che voglio fare l’amore con lui! <br />'''Cameriere''': Ma io non... <br />'''Tea Guerrazzi''': Che ci devi andare tu a letto? Dai! Vai! <br />{{NDR|poco dopo}} <br />'''Commendator Carraro''': Cos’è che ha detto? <br />'''Cameriere''': Che ha voglia di fare l’amore con lei! <br />'''Commendator Carraro''': Va’ subito a domandare dove e quando! {{NDR|dà la mancia al cameriere}} <br />{{NDR|poco dopo}} <br />'''Tea Guerrazzi''': Al “Principe Piemonte”, camera 204, oggi pomeriggio {{NDR|dà la mancia al cameriere}} <br />'''Cameriere''': Veramente, il Commendatore me ne aveva date 10.000... <br />'''Tea Guerrazzi''': È esatto. Infatti, il ricco è lui!
*'''Marchesa Pucci''' {{NDR|illustrando il regolamento della caccia al tesoro}} : Chiunque venga sorpreso a commettere... <br />'''Maurizio''': Atti impuri! <br />'''Morino''': Sta' zitto, bischero! <br />'''Marchesa Pucci''': ...scorrettezze, verrà eliminato!
*'''Selvaggia''': VuoiNon dirmi che Susan c'aveva uno anche a Londra? <br />'''Paolo''': Selvaggia, che vuol diresignifica “anche”?
*Fulvio {{NDR|dopo aver fatto l’amore con Selvaggia}}Sai che per me è la prima volta? <br />'''Selvaggia''': Ma non dire scemenze! <br />'''Fulvio''': Te lo giuro, è la prima volta... {{NDR|sorride}} con una ragazza vergine...
*'''Alina''': Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre. <br />'''Uberto''': Lo immaginavo. È un po’ troppo vecchio…. È tuo nonno? È tuo nonno? <br />'''Alina''': No. È il mio amante. <br />'''Uberto''': Ma, come il tuo amante? Ma allora tu sei…. <br />'''Alina''': Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire.
*'''Paolo''' {{NDR|al telefono con Susan}}: Eh, già! Ha parlato la santarellina! Quella che se li è fatti tutti tranne il bagnino! <br />'''Susan''': {{NDR|imprecazioni in inglese}} Non ti voglio vedere mai più! ''Fuck you!'' {{NDR|mette giù il telefono}} <br />'''Paolo''' {{NDR|al portiere dell’albergo}}: Senta, Lei che conosce le lingue: significa “Fuck you!”? <br />'''Portiere dell’albergo''': “Vai a farti fot..re!” <br />'''Paolo''': Ah! Grazie!
*'''Paolo''' {{NDR|cercando Susan a Portofino}} Bettazzi? <br />'''Romildo Bettazzi''': Certo! <br />'''Paolo''': Mi sa dire dove posso trovare Susan? <br />'''Romildo Bettazzi''': Se dopo che l’hai trovata, me la porti, ti dò una mancia competente <br />'''Paolo''': Vuol dirmi che se n’è andata? <br />'''Romildo Bettazzi''': È andata al Forte, quella tro..! <br />'''Paolo''': Scusi, ma sta parlando della mia fidanzata! <br />'''Romildo Bettazzi''': Sempre tro.. è!!! {{NDR|riceve un pugno da Paolo, poi inizia una lite tra i due}}
*'''Alina''': Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre. <br />'''Uberto''': LoBeh, l’avevo immaginavoimmaginato. ÈEra un po’ troppo vecchio…vecchio... È tuo nonno? È tuo nonno, eh? <br />'''Alina''': No. È il mio amante. <br />'''Uberto''': Ma, stai scherzando? Ma come il tuo amante? MaE va bè, allora tu sei…sei... <br />'''Alina''': Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire.
*'''Maurizio''': Ammazza, che storia d’amore gaiarda! <br />'''Reginella''': Piacerebbe anche a me viverne una così. <br />'''Maurizio''': E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’! <br />'''Reginella''': E magnàmo!
*'''Tea Guerrazzi''': Mi ammazzerei per essere felice almeno un’ora! <br />'''Fulvio''': A me invece piace vivere. Sai È la più bella invenzione dopo il ''rock and roll''! (Fulvio
*'''Maurizio''': Ammazza, che storia d’amore gaiarda! Eh? <br />'''Reginella''': PiacerebbeDolce e romantica. Mi piacerebbe anche a me viverne una così. <br />'''Maurizio''': E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’! <br />'''Reginella''': E magnàmo!
*{{NDR|Alla "Capannina", negli anni '80}} <br />'''Marchesino Pucci''': Avanti dei 18 anni, al'' night'' nun se entra! <br />'''Figlia di un marchesino Pucci''': Oh, babbo! Oggi si dice “discoteca”!
*'''Fulvio''' {{NDR|ritrovando, dopo quasi vent'anni, l'amica Tea, ora vedova e ricca}}: Allora hai ottenuto tutto dalla vita... <br />'''Tea Guerrazzi''': Me lo sono guadagnato. {{NDR|breve pausa}}: Beh... non proprio tutto... <br />'''Fulvio''': L’amore non si compra... <br />'''Tea Guerrazzi''': E nemmeno si eredita.